หน้าแรก การอ่าน เรื่องราวนิยาย มาดามโบวารี Charles's Grief(ความโศกเศร้าของชาร์ลส์)

Charles's Grief(ความโศกเศร้าของชาร์ลส์)

159 คำ
2 นาที
0:00 / --:--

Chapter 15: Charles's Grief

บทที่ 15: ความโศกเศร้าของชาร์ลส์

After Emma's death, Charles became a broken man. He wandered through their empty house, touching Emma's things and crying. Every object reminded him of his beloved wife, and he could not bear the pain of her absence.

หลังจากการตายของเอ็มมา ชาร์ลส์กลายเป็นคนที่แตกสลาย เขาเดินเตร่ไปรอบๆ บ้านที่ว่างเปล่า สัมผัสข้าวของของเอ็มมาและร้องไห้ ทุกสิ่งทุกอย่างเตือนให้เขานึกถึงภรรยาที่รัก และเขาไม่สามารถทนต่อความเจ็บปวดจากการที่เธอไม่อยู่ได้

Charles discovered Emma's love letters from both Rodolphe and Leon. When he read them, he finally understood the truth about her affairs and the reasons for her death. Instead of being angry, he felt only pity and forgiveness for Emma.

ชาร์ลส์ค้นพบจดหมายรักของเอ็มมาจากโรดอล์ฟและเลออง เมื่อเขาอ่านมัน ในที่สุดเขาก็เข้าใจความจริงเกี่ยวกับการนอกใจและเหตุผลของการตายของเธอ แทนที่จะโกรธ เขารู้สึกเพียงความสงสารและการให้อภัยเอ็มมา

Charles found Rodolphe and Leon, wanting to tell them that he held no grudge. Both men were ashamed and guilty when they saw Charles, realizing the pain they had caused an innocent man. The meetings were awkward and uncomfortable for everyone.

ชาร์ลส์ไปหาโรดอล์ฟและเลออง ต้องการบอกพวกเขาว่าเขาไม่ได้โกรธแค้น ชายทั้งสองรู้สึกละอายใจและรู้สึกผิดเมื่อเห็นชาร์ลส์ ตระหนักถึงความเจ็บปวดที่พวกเขาก่อให้กับผู้บริสุทธิ์ การพบปะกันนั้นน่าอึดอัดและไม่สบายใจสำหรับทุกคน

The discovery of Emma's secrets did not lessen Charles's grief. He still loved her and missed her terribly. His life had lost all meaning without Emma, and he existed only as a shadow of his former self.

การค้นพบความลับของเอ็มมาไม่ได้ทำให้ความโศกเศร้าของชาร์ลส์ลดลง เขายังคงรักเธอและคิดถึงเธออย่างมาก ชีวิตของเขาสูญเสียความหมายทั้งหมดเมื่อไม่มีเอ็มมา และเขาดำรงอยู่เพียงแค่เงาของตัวตนเดิม