Stealing the Magic Herb(การขโมยหญ้าเซียน)

327 คำ
3 นาที
0:00 / --:--

Chapter 8: Stealing the Magic Herb

บทที่ 8: การขโมยหญ้าเซียน

Desperate to save her husband, Bai Suzhen decided to travel to the sacred Kunlun Mountain. It was the home of the gods and the location of the legendary Ganoderma herb, which was said to have the power to bring the dead back to life.

เพื่อชุบชีวิตหรื่อเซียน ไป๋ซู่เจินตัดสินใจเดินทางไปยังภูเขาคุนหลุน ดินแดนศักดิ์สิทธิ์แห่งสวรรค์ เพื่อขโมยหญ้าเซียน "เห็ดหลินจือ" ที่มีสรรพคุณสามารถชุบชีวิตคนตายให้ฟื้นคืนได้

"Sister, it is too dangerous!" Xiaoqing pleaded. "The mountain is guarded by powerful celestial beings. You might not return."

การเดินทางเต็มไปด้วยอันตรายและอุปสรรค ไป๋ซู่เจินต้องต่อสู้กับทหารสวรรค์และสัตว์เทพผู้พิทักษ์ภูเขา แต่ด้วยความรักที่ยิ่งใหญ่ที่มีต่อสามี เธอไม่ยอมแพ้และต่อสู้ด้วยชีวิต

"I have no choice, Xiaoqing," Bai Suzhen replied, her eyes filled with determination. "I am the reason he died. I must bring him back, even if it costs me my life."

"ข้าขอเพียงหญ้าเซียนเพื่อช่วยชีวิตสามีข้า โปรดเมตตาข้าด้วยเถิด!" เธอกล่าวอ้อนวอนต่อเทพเจ้าแห่งขุนเขา

The journey to Kunlun was long and treacherous. Bai Suzhen faced freezing winds and steep cliffs, her strength fading with every step. When she finally reached the peak, she saw the glowing herb growing near a celestial palace. But as she reached for it, she was confronted by the Crane Boy and the Deer Boy, the guardians of the mountain.

ความรักและความกตัญญูของเธอทำให้เทพเจ้าประทับใจ ท่านจึงอนุญาตให้นำหญ้าเซียนไปได้ แต่เตือนว่า "เจ้าจงจำไว้ว่า การฝืนลิขิตสวรรค์ย่อมมีผลตามมา"

"Stop, spirit!" they commanded, raising their weapons. "The sacred herbs are not for the likes of you. Return to your realm at once."

ไป๋ซู่เจินรีบนำหญ้าเซียนกลับมายังเมืองหางโจว และปรุงยาให้หรื่อเซียนดื่ม ไม่นานนัก หรื่อเซียนก็ฟื้นคืนสติขึ้นมา ราวกับตื่นจากฝันร้าย

A fierce battle ensued. Bai Suzhen fought with all her remaining strength, her love for Xu Xian giving her the power to withstand their attacks. Just as she was about to be defeated, the Old Man of the South Pole, the god of longevity, appeared.

"ข้า... ข้าเห็นงูยักษ์..." หรื่อเซียนพึมพำด้วยความหวาดกลัว

"Wait," he said, his voice calm and wise. "I see the purity of her intentions. She does not seek the herb for herself, but to save the one she loves. Let her take it."

ไป๋ซู่เจินรีบอธิบายว่า "ท่านพี่ ท่านคงตาฝาดไป หรือไม่ก็ฝันร้าย ข้าอยู่ตรงนี้แล้ว ไม่มีงูที่ไหนหรอก"

The guardians stepped aside, and Bai Suzhen carefully picked the Ganoderma herb. She thanked the Old Man and hurried back to Hangzhou. When she returned, she prepared a medicine from the herb and fed it to Xu Xian. After a tense moment, his eyes fluttered open, and he took a breath. He was alive, but the memory of the white snake still haunted his mind.

แม้ว่าหรื่อเซียนจะฟื้นขึ้นมาแล้ว แต่ภาพที่เขาเห็นยังคงติดตาตรึงใจ และความสงสัยในตัวภรรยาก็ยิ่งเพิ่มมากขึ้น เขาเริ่มไม่แน่ใจแล้วว่า ผู้หญิงที่อยู่ตรงหน้าเขาคือใครกันแน่