หน้าแรก การอ่าน เรื่องราวนิยาย ซ้องกั๋ง Heroes Gather at Liangshan(วีรบุรุษรวมตัวที่เหลียงซาน)

Heroes Gather at Liangshan(วีรบุรุษรวมตัวที่เหลียงซาน)

167 คำ
2 นาที
0:00 / --:--

Chapter 7: Heroes Gather at Liangshan

บทที่ 7: วีรบุรุษรวมตัวที่เหลียงซาน

More and more heroes came to Liangshan Marsh. There were Lin Chong, Wu Song, Lu Zhishen, Li Kui, and many others.

วีรบุรุษจำนวนมากขึ้นเรื่อยๆ มาที่บึงเหลียงซาน มีหลินชง อู่ซง หลู่จื้อเซิน หลี่ขุย และคนอื่นๆ อีกมากมาย

Song Jiang became the leader of Liangshan Marsh. He set many rules to unite everyone. He said: "We are all people wrongly accused by the court. We should unite and fight against those unfair things."

ซ่งเจียงกลายเป็นผู้นำของบึงเหลียงซาน เขาสร้างกฎมากมายเพื่อรวมทุกคนเป็นหนึ่งเดียว เขากล่าวว่า "เราทุกคนเป็นคนที่ถูกราชสำนักใส่ร้ายป้ายสี เราต้องรวมตัวกันและต่อสู้กับความไม่ยุติธรรมเหล่านั้น"

Everyone agreed with Song Jiang. They started training the army and preparing to fight with the court's army.

ทุกคนเห็นด้วยกับซ่งเจียง พวกเขาเริ่มฝึกกองทัพและเตรียมพร้อมที่จะต่อสู้กับกองทัพของราชสำนัก

Lin Chong taught everyone how to use weapons, Wu Song taught everyone how to fight in combat, and Lu Zhishen taught everyone how to use the Buddhist staff.

หลินชงสอนทุกคนใช้อาวุธ อู่ซงสอนทุกคนต่อสู้ในสนามรบ และหลู่จื้อเซินสอนทุกคนใช้พลองขักขระ

Liangshan Marsh became more and more powerful. People nearby knew that there was a team of heroes at Liangshan Marsh, and they all came to join.

บึงเหลียงซานแข็งแกร่งขึ้นเรื่อยๆ ผู้คนในละแวกนั้นรู้ว่ามีกลุ่มวีรบุรุษที่บึงเหลียงซาน และพวกเขาก็พากันมาเข้าร่วม

The army at Liangshan Marsh became larger, and the food became more abundant. Song Jiang knew that the court would definitely send an army to attack them, so he needed to be prepared.

กองทัพที่บึงเหลียงซานใหญ่ขึ้นและอาหารก็อุดมสมบูรณ์ขึ้น ซ่งเจียงรู้ว่าราชสำนักจะส่งกองทัพมาโจมตีอย่างแน่นอน ดังนั้นเขาต้องเตรียมพร้อม