The Kingdom of Women(เมืองแม่ม่าย)

144 คำ
1 นาที
0:00 / --:--

Chapter 13: The Kingdom of Women

บทที่ 13: เมืองแม่ม่าย

The four of them arrived at the Western Liang Kingdom of Women. This country had only women, no men. When they saw Tang Sanzang, they all marveled at his handsome appearance and wanted him to stay as their king.

ทั้งสี่คนเดินทางมาถึงดินแดนลึกลับ — เมืองแม่ม่าย ในประเทศนี้ไม่มีผู้ชาย และผู้อยู่อาศัยทั้งหมดเป็นผู้หญิง ราชินีแห่งเมืองแม่ม่ายตกหลุมรักพระถังซัมจั๋งตั้งแต่แรกเห็นและต้องการแต่งงานกับเขาและยกให้เป็นราชา

The Queen personally came out of the city to welcome Tang Sanzang and even proposed to marry him. Tang Sanzang was focused on fetching the scriptures and of course would not agree. But the Queen persisted and insisted on keeping Tang Sanzang.

พระถังซัมจั๋งมุ่งมั่นที่จะอัญเชิญพระไตรปิฎกและไม่หวั่นไหวกับความงามและความมั่งคั่ง เขาปฏิเสธราชินีอย่างสุภาพ แต่ราชินีไม่ต้องการปล่อยเขาไป ซุนหงอคงคิดแผนออก: แสร้งทำเป็นตกลงเพื่อรับเอกสารผ่านทาง แล้วฉวยโอกาสหนี

Sun Wukong came up with a clever plan. He had Tang Sanzang pretend to agree to the Queen's marriage proposal, and then ask for a travel document to pass through. Once they got the travel document, they could leave the Kingdom of Women. The Queen believed it was true and happily let the four of them pass.

ในท้ายที่สุด พระถังซัมจั๋งก็ออกจากเมืองแม่ม่ายได้สำเร็จ แต่ความรักอันลึกซึ้งของราชินีกลายเป็นความทรงจำที่ไม่อาจลืมเลือนในใจของเขา นี่เป็นบททดสอบความมุ่งมั่นของพระถังซัมจั๋งเช่นกัน