Wuthering Heights - Chapter 18
Грозовой перевал - Глава 18
The_Wedding
Свадьба
In the spring of the following year, Hareton asked Cathy to marry him. They were standing in the flower field they had planted together, surrounded by the bright colors they had worked so hard to grow.
Следующей весной Гэртон сделал Кэти предложение. Они стояли в цветочном саду, который посадили вместе, окруженные яркими красками, которые они так старательно выращивали.
'I love you, Cathy,' Hareton said, his voice filled with emotion. 'I want to spend the rest of my life with you.'
«Я люблю тебя, Кэти», — сказал Гэртон с чувством. «Я хочу провести остаток жизни с тобой».
Cathy's eyes filled with tears. 'I love you too, Hareton,' she answered. 'You are the kindest, most wonderful man I have ever known.'
Глаза Кэти наполнились слезами. «Я тоже люблю тебя, Гэртон», — ответила она. «Ты самый добрый и замечательный человек, которого я знаю».
They were married in the little church near Wuthering Heights, with Mrs. Dean as their witness. It was a simple, beautiful ceremony, very different from the arranged marriage that had trapped Cathy with Linton.
Они поженились в маленькой церкви недалеко от Грозового перевала, со свидетелем миссис Дин. Это была простая и красивая церемония, очень отличающаяся от брака по расчету, в который Кэти была вовлечена с Линтоном.
Cathy wore a white dress, and Hareton looked handsome in a new suit. They stood before the altar and promised to love and honor each other for the rest of their lives. As they said their vows, Mrs. Dean wiped tears from her eyes.
Кэти была в белом платье, а Гэртон выглядел красивым в новом костюме. Они стояли перед алтарем и клялись любить и уважать друг друга до конца своих дней. Пока они произносили клятвы, миссис Дин вытирала слезы с глаз.
After the ceremony, they held a celebration at Thrushcross Grange. The house was decorated with flowers, and guests from the village came to wish them well. Everyone commented on how happy they looked together.
После церемонии они устроили празднование в Мызе Скворцов. Дом был украшен цветами, и гости из деревни пришли поздравить их. Все говорили о том, какими счастливыми они выглядят вместе.
For the first time in many years, both Wuthering Heights and Thrushcross Grange were filled with laughter and joy. The dark days of Heathcliff were over, and a new, happier era had begun.
Впервые за многие годы и Грозовой перевал, и Мыза Скворцов были наполнены смехом и радостью. Темные дни Хитклиффа закончились, и началась новая, более счастливая эра.
Mrs. Dean, who had seen so much suffering and death in the house, felt a sense of peace. The young couple had broken the cycle of hatred and revenge, and they had found a love that was healthy and good.
Миссис Дин, видевшая в доме столько страданий и смерти, почувствовала облегчение. Молодая пара разорвала цепь ненависти и мести и нашла здоровую, хорошую любовь.
Cathy and Hareton danced together in the grand hall of Thrushcross Grange, their faces filled with happiness. They looked like the beginning of something new, something that would grow and flourish over the years.
Кэти и Гэртон танцевали вместе в большом зале Мызы Скворцов, и их лица были полны счастья. Они выглядели как начало чего-то нового, чего-то, что будет расти и процветать с годами.
The ghosts of Catherine and Heathcliff were finally at rest, and the living could now move forward into the future.
Призраки Кэтрин и Хитклиффа наконец успокоились, и живые теперь могли двигаться в будущее.