Wuthering Heights - Chapter 4
Грозовой перевал - Глава 4
Catherine_and_the_Lintons
Кэтрин и Линтоны
When Catherine was about fifteen years old, she and Heathcliff went to spy on the Linton family, who lived at Thrushcross Grange, a beautiful house nearby. The Lintons were wealthy, educated people, very different from the rough Earnshaws.
Когда Кэтрин было около пятнадцати, она и Хитклифф отправились шпионить за Линтонами, семьей, жившей в Мызе Скворцов, красивом поместье неподалеку. Линтоны были богатыми и культурными людьми, очень отличавшимися от грубых Эрншо.
As Catherine and Heathcliff watched through the window, they saw a brother and sister fighting playfully with a dog. Catherine laughed so loudly that the dog attacked them. Heathcliff fought bravely, but he was outnumbered.
Пока Кэтрин и Хитклифф смотрели в окно, они увидели брата и сестру, играющих и ссорящихся из-за собаки. Кэтрин рассмеялась так громко, что собака напала на них. Хитклифф храбро сражался, но численное превосходство было не на его стороне.
The Lintons brought the children inside to help them. Edgar Linton, a handsome, gentle boy, was immediately attracted to Catherine. He thought she was beautiful and interesting. His sister Isabella was also kind, but she was frightened of the dark, wild-looking Heathcliff.
Линтоны впустили детей внутрь, чтобы помочь им. Эдгар Линтон, красивый и добрый мальчик, сразу же был очарован Кэтрин. Он нашел ее красивой и интересной. Его сестра, Изабелла, тоже была добра, но она боялась Хитклиффа, который выглядел темным и диким.
Catherine stayed at Thrushcross Grange for five weeks to recover from the dog bites. During this time, she became more like a lady. She learned to dress and behave as the Lintons did. When she returned to Wuthering Heights, she was no longer the wild, dirty girl she had been.
Кэтрин оставалась в Мызе Скворцов пять недель, пока заживал укус собаки. За это время она стала более похожей на леди. Она научилась одеваться и вести себя как Линтоны. Когда она вернулась на Грозовой перевал, она больше не была той дикой, грязной девчонкой, какой была раньше.
Hindley was proud of his sister. He was pleased that she had learned to behave like a gentlewoman. But he was cruel to Heathcliff, mocking his dirty clothes and his wild appearance.
Хиндли гордился своей сестрой. Он был рад, что она научилась вести себя как благородная дама. Но он был жесток к Хитклиффу, высмеивая его грязную одежду и дикий вид.
Heathcliff was hurt by Catherine's change. He felt she no longer loved him as she had before. He promised himself that he would become a gentleman, so that he could be worthy of her love.
Хитклифф был уязвлен переменой в Кэтрин. Он чувствовал, что она больше не любит его, как раньше. Он поклялся себе стать джентльменом, чтобы быть достойным ее любви.
Edgar Linton began to visit Wuthering Heights often. He was in love with Catherine, and Catherine enjoyed his gentle manners and his refined conversation. Heathcliff watched jealously, knowing that he could not compete with the wealthy, educated Edgar.
Эдгар Линтон начал часто посещать Грозовой перевал. Он был влюблен в Кэтрин, и Кэтрин наслаждалась его мягкими манерами и изысканной беседой. Хитклифф наблюдал с ревностью, но знал, что не может соперничать с богатым и образованным Эдгаром.
The gulf between Heathcliff and Catherine grew wider. She was becoming a lady, and he was still a servant. Their love, once so strong and wild, began to fade under the pressure of society and circumstance.
Пропасть между Хитклиффом и Кэтрин росла. Она становилась леди, а он все еще был слугой. Их любовь, когда-то такая сильная и дикая, начала угасать под давлением общества и обстоятельств.