Gertrude Morel

284 слов
2 минут
0:00 / --:--

Sons and Lovers - Chapter 3

Сыновья и любовники - Глава 3

William's death came suddenly. He had been working in London, making a good life for himself. Then came the illness that would take him from them.

Смерть Уильяма наступила внезапно. Он работал в Лондоне, устраивая себе хорошую жизнь. А потом пришла болезнь, которая забрала его.

Gertrude received the news with a calm that frightened Paul. She moved through her days like a person in a dream, doing what needed to be done, making arrangements, writing letters, but her heart was broken.

Гертруда восприняла эту новость с таким спокойствием, которое напугало Пола. Она проводила свои дни, как человек во сне, делая то, что нужно было делать, организовывая похороны, сочиняя письма, но ее сердце было разбито.

Paul watched his mother with pain. He saw how she aged in those weeks, how her hair seemed to whiten overnight, how the light left her eyes.

Пол с болью наблюдал за матерью. Он видел, как она постарела за эти недели, как ее волосы, казалось, поседели за одну ночь, как свет покинул ее глаза.

"I have lost my son," she would say quietly to herself. "My beautiful William."

"Я потеряла сына", - тихо говорила она себе. "Моего прекрасного Уильяма".

The house felt empty without William's energy and laughter. Even Walter was affected, though he tried not to show it. He drank more than usual, coming home later and later.

Дом казался пустым без энергии и смеха Уильяма. Даже Уолтер был поражен этим, хотя и старался не показывать вида. Он пил больше обычного, возвращаясь домой все позже и позже.

But the greatest change was in Gertrude. Before, she had divided her love between her two sons. Now, all her love focused on Paul.

Но самые большие перемены произошли в Гертруде. Раньше она делила свою любовь между двумя сыновьями. Теперь вся ее любовь была сосредоточена на Поле.

Paul became the center of her world. She watched his every move, listened to his every word, offered constant advice and concern.

Пол стал центром ее мира. Она наблюдала за каждым его движением, прислушивалась к каждому его слову, постоянно давала советы и проявляла беспокойство.

"Are you warm enough?" "Have you eaten?" "Are you tired, my son?"

"Тебе достаточно тепло?" "Ты поел?" "Ты не устал, сынок?"

Paul loved his mother, but he also began to feel the weight of her love. It was a love that demanded everything, that left no space for anything else.

Пол любил свою мать, но он также начал чувствовать тяжесть ее любви. Это была любовь, которая требовала всего, не оставляя места ни для чего другого.

He tried to find his own interests, his own friends, but always he returned to his mother, to the comfort of her understanding, to the safety of her protection.

Он пытался найти свои собственные интересы, своих собственных друзей, но всегда возвращался к матери, к утешению ее понимания, к безопасности ее защиты.

And so, in the shadow of William's death, the bond between Paul and his mother grew stronger and more complex, a relationship that would shape all of Paul's future.

И так, в тени смерти Уильяма, связь между Полом и его матерью становилась сильнее и сложнее, отношения, которые должны были определить все будущее Пола.