Legacy and Hope(Наследие и надежда)

134 слов
1 минут
0:00 / --:--

Chapter 19: Legacy and Hope

Глава 19: Наследие и надежда

As the children grew up, I began to think about how to pass my life experience on to them. I hope they can learn from my experiences and avoid making mistakes I once made. I told the children that no matter what difficulties they encounter, do not give up hope. I hope they can keep a kind heart, stick to their principles, and bravely face the challenges of life.

По мере того как дети росли, я начал думать о том, как передать им свой жизненный опыт. Я надеюсь, что они смогут извлечь уроки из моего опыта и избежать тех ошибок, которые когда-то совершил я. Я говорил детям, что с какими бы трудностями они ни столкнулись, не нужно терять надежду. Я надеюсь, что они смогут сохранить доброе сердце, придерживаться своих принципов и смело встречать жизненные трудности.

Watching the children grow into adults, I felt extremely gratified. They inherited Agnes's kindness and wisdom, as well as my indomitable spirit. I believe they will have a better future than ours. My hope is that they will face life with open eyes, see its beauty and pain, and still choose to create more beauty than pain for the world.

Наблюдая за тем, как дети становятся взрослыми, я чувствовал огромное удовлетворение. Они унаследовали доброту и мудрость Агнес, а также мой неукротимый дух. Я верю, что их ждет лучшее будущее, чем наше. Моя надежда заключается в том, что они будут смотреть на жизнь с открытыми глазами, видеть ее красоту и боль, и все равно будут выбирать создавать для мира больше красоты, чем боли.