Chapter 15: The Flaming Mountains
Глава 15: Пылающие горы
The four of them arrived at the Flaming Mountains. This mountain sprayed fire all year round, and no one could pass through. Sun Wukong learned that to extinguish the fire, they had to borrow a Palm-Leaf Fan from the Princess Iron Fan.
Четверо из них прибыли к Пылающим горам. Эта гора извергала огонь круглый год, и никто не мог пройти через нее. Сунь Укун узнал, что для того, чтобы потушить огонь, они должны одолжить веер из пальмовых листьев у Принцессы Железный Веер.
The Princess Iron Fan was the wife of the Bull Demon King, and the Bull Demon King had a grudge against Sun Wukong. So the Princess Iron Fan refused to lend the fan and even blew Sun Wukong 54,000 miles away. Sun Wukong was persistent and asked for the fan three times. The last time, he turned into a small insect, flew into the Princess Iron Fan's stomach, and finally borrowed the fan.
Принцесса Железный Веер была женой Короля Демонов-Быков, а у Короля Демонов-Быков была обида на Сунь Укуна. Поэтому Принцесса Железный Веер отказалась одолжить веер и даже сдула Сунь Укуна на 54 000 миль. Сунь Укун был настойчив и просил веер три раза. В последний раз он превратился в маленькое насекомое, влетел в живот Принцессы Железный Веер и, наконец, одолжил веер.
He went to the Flaming Mountains and waved the fan to extinguish the fire. The four successfully passed through the Flaming Mountains and continued their journey west.
Он отправился к Пылающим горам и взмахнул веером, чтобы потушить огонь. Четверо успешно прошли через Пылающие горы и продолжили свое путешествие на запад.