Chapter 7: The White Dragon Horse
Глава 7: Белый дракон-лошадь
The master and disciple walked to a large river and found the water was too rapid to cross. Suddenly, an evil dragon rushed out of the river, opening its huge mouth to eat Tang Sanzang. Sun Wukong stepped forward bravely and fought with the evil dragon using his golden rod.
Учитель и ученик подошли к большой реке и обнаружили, что вода слишком быстрая, чтобы переправиться. Внезапно из реки выскочил злой дракон, открыв свою огромную пасть, чтобы съесть Тан Саньцзана. Сунь Укун храбро шагнул вперед и сразился со злым драконом, используя свой золотой посох.
The evil dragon was no match for Sun Wukong and was soon defeated. Guanyin arrived in time and told the dragon that it was the crown prince of the Dragon King of the East Sea and had been banished to the human world for making mistakes. Guanyin used magic to turn the evil dragon into a white horse to serve as Tang Sanzang's mount.
Злой дракон не был ровней Сунь Укуну и вскоре был побежден. Гуаньинь прибыла вовремя и сказала дракону, что он был наследным принцем Короля Драконов Восточного моря и был изгнан в человеческий мир за ошибки. Гуаньинь использовала магию, чтобы превратить злого дракона в белую лошадь, чтобы она служила верховым животным Тан Саньцзана.
From then on, Tang Sanzang rode the white dragon horse, and Sun Wukong led the way in front. The master and disciple continued their journey west, embarking on an even longer road to fetch the scriptures.
С тех пор Тан Саньцзан ехал на белом драконе-лошади, а Сунь Укун шел впереди, указывая путь. Учитель и ученик продолжили свое путешествие на запад, отправляясь в еще более долгий путь за писаниями.