The Monk Tang(Монах Тан)

161 слов
2 минут
0:00 / --:--

Chapter 6: The Monk Tang

Глава 6: Монах Тан

Five hundred years later, Bodhisattva Guanyin came to the Five Elements Mountain and told Sun Wukong that as long as someone passed by here, he could regain his freedom. Sure enough, a monk named Tang Sanzang arrived at the mountain. Tang Sanzang was a kind monk who, guided by Guanyin, was traveling to the Western Heaven to obtain sacred scriptures.

Пятьсот лет спустя Бодхисаттва Гуаньинь пришла к Горе Пяти Стихий и сказала Сунь Укуну, что, пока кто-то проходит мимо, он может вернуть себе свободу. И действительно, монах по имени Тан Саньцзан прибыл к горе. Тан Саньцзан был добрым монахом, который, ведомый Гуаньинь, путешествовал на Западное Небо, чтобы получить священные писания.

Seeing Sun Wukong trapped under the mountain, Tang Sanzang felt compassion in his heart. He removed the seal on the mountain. Sun Wukong regained his freedom and was moved to tears. He decided to take Tang Sanzang as his master and accompany him to the Western Heaven to fetch the scriptures.

Увидев Сунь Укуна, запертого под горой, Тан Саньцзан почувствовал сострадание в своем сердце. Он снял печать с горы. Сунь Укун обрел свободу и был тронут до слез. Он решил взять Тан Саньцзана своим учителем и сопровождать его на Западное Небо за писаниями.

The master and disciple set out on their journey to obtain the scriptures. Along the way, they encountered various demons and monsters, but Sun Wukong protected Tang Sanzang with his magical powers. Although Sun Wukong's character was sometimes naughty, Tang Sanzang always patiently taught him.

Учитель и ученик отправились в путь, чтобы получить писания. По пути они встречали различных демонов и чудовищ, но Сунь Укун защищал Тан Саньцзана своими магическими силами. Хотя характер Сунь Укуна иногда был озорным, Тан Саньцзан всегда терпеливо учил его.