Wuthering Heights - Chapter 5
Wuthering Heights - Capítulo 5
Catherines_Choice
A Escolha de Catherine
One evening, Catherine confessed her feelings to Mrs. Dean, the housekeeper. She spoke of her love for Heathcliff and her attraction to Edgar Linton.
Certa noite, Catherine confessou seus sentimentos à Sra. Dean, a governanta. Ela falou de seu amor por Heathcliff e sua atração por Edgar Linton.
'I love Heathcliff,' she said. 'He is more myself than I am. Whatever our souls are made of, his and mine are the same. But it would degrade me to marry Heathcliff now that he is poor and has no family. So I shall marry Edgar Linton, who is rich and can give me a good life.'
'Eu amo Heathcliff', disse ela. 'Ele é mais eu do que eu mesma. De que quer que sejam feitas as nossas almas, a dele e a minha são iguais. Mas seria degradante para mim casar com Heathcliff agora que ele é pobre e não tem família. Então eu me casarei com Edgar Linton, que é rico e pode me dar uma boa vida.'
Heathcliff overheard this conversation. He left Wuthering Heights that night, heartbroken and angry. He disappeared for three years, and no one knew where he had gone.
Heathcliff ouviu essa conversa. Ele deixou Wuthering Heights naquela noite, com o coração partido e zangado. Ele desapareceu por três anos, e ninguém sabia para onde ele tinha ido.
Catherine was devastated by Heathcliff's departure. She fell ill and would not eat or speak. Her brother Hindley was also affected. He was drinking heavily and had become violent and cruel.
Catherine ficou devastada com a partida de Heathcliff. Ela adoeceu e não comia nem falava. Seu irmão Hindley também foi afetado. Ele estava bebendo muito e se tornara violento e cruel.
A few months later, Catherine agreed to marry Edgar Linton. She tried to be happy, but her heart was not in the marriage. She still loved Heathcliff, though she tried to forget him.
Alguns meses depois, Catherine concordou em se casar com Edgar Linton. Ela tentou ser feliz, mas seu coração não estava no casamento. Ela ainda amava Heathcliff, embora tentasse esquecê-lo.
Meanwhile, Hindley's wife died, leaving him with a young son, Hareton. Hindley became even more miserable and drank more than before. He treated the child badly, just as he had treated Heathcliff. Hareton grew up wild and uneducated, loved only by the kind housekeeper, Mrs. Dean.
Enquanto isso, a esposa de Hindley morreu, deixando-o com um filho pequeno, Hareton. Hindley tornou-se ainda mais miserável e bebeu mais do que antes. Ele tratava mal a criança, assim como tratara Heathcliff. Hareton cresceu selvagem e sem educação, amado apenas pela gentil governanta, Sra. Dean.
Catherine and Edgar moved to Thrushcross Grange after their marriage. They lived a comfortable life, but Catherine was often sad and restless. She missed the wild freedom of Wuthering Heights and the passionate love she had shared with Heathcliff.
Catherine e Edgar mudaram-se para Thrushcross Grange após o casamento. Eles viviam uma vida confortável, mas Catherine estava frequentemente triste e inquieta. Ela sentia falta da liberdade selvagem de Wuthering Heights e do amor apaixonado que compartilhara com Heathcliff.
Edgar tried to make her happy, but he could not understand the depth of her emotions. He was a gentle, sensitive man, and Catherine's wild, unpredictable moods confused and frightened him.
Edgar tentou fazê-la feliz, mas não conseguia entender a profundidade de suas emoções. Ele era um homem gentil e sensível, e os humores selvagens e imprevisíveis de Catherine o confundiam e assustavam.