Chapter 18: Homais's Success
Capítulo 18: O Sucesso de Homais
While the Bovary family suffered and died, Homais the pharmacist prospered. His business continued to grow, and he became more respected in the community. He received an award for his services to the town, and people praised his intelligence and modern ideas.
Enquanto a família Bovary sofria e morria, o farmacêutico Homais prosperava. O seu negócio continuou a crescer, e ele tornou-se mais respeitado na comunidade. Recebeu um prémio pelos seus serviços à cidade, e as pessoas elogiavam a sua inteligência e ideias modernas.
Homais was proud of his success and felt that he had earned it. He did not feel guilty about Emma's death or Charles's ruin—he saw these things as natural consequences of their own foolishness and lack of morality.
Homais orgulhava-se do seu sucesso e sentia que o merecia. Não sentia culpa pela morte de Emma ou pela ruína de Charles — via essas coisas como consequências naturais da estupidez e falta de moralidade deles.
The contrast between Homais and the Bovarys was striking. While the Bovarys had been kind and honest people who suffered terribly, Homais was arrogant and dishonest, yet he lived happily and successfully.
O contraste entre Homais e a família Bovary era gritante. Enquanto os Bovary eram pessoas gentis e honestas que sofreram terrivelmente, Homais era arrogante e desonesto, mas vivia feliz e com sucesso.
This unfairness represented the injustice of the society that Flaubert was criticizing. The world rewarded people like Homais while destroying people like Emma and Charles, who had simply wanted to find happiness and love.
Esta injustiça representava o absurdo da sociedade que Flaubert criticava. O mundo recompensava pessoas como Homais enquanto destruía pessoas como Emma e Charles, que simplesmente queriam encontrar felicidade e amor.