Chapter 6: Test of Love
Capítulo 6: Teste de Amor
My relationship with Dora progressed quickly, despite the concerns of my friends. She was everything I found attractive in a girl—beautiful, playful, and affectionate. However, she was completely uninterested in anything practical, such as housekeeping or planning for the future.
O meu relacionamento com Dora progrediu rapidamente, apesar das preocupações dos meus amigos. Ela era tudo o que eu achava atraente numa garota: bonita, brincalhona e afetuosa. No entanto, ela não estava nem um pouco interessada em nada prático, como cuidar da casa ou planear o futuro.
Mr. Spenlow, Dora's father, strongly disapproved of our relationship. He wanted his daughter to marry someone wealthy and established, not a struggling young writer like me. This opposition made our meetings difficult. Looking back, I realize now that I should have paid more attention to Agnes's advice.
O pai de Dora, o Sr. Spenlow, desaprovava veementemente o nosso relacionamento. Ele queria que a sua filha se casasse com alguém rico e estabelecido, não com um jovem escritor em dificuldades como eu. Essa oposição dificultou os nossos encontros. Olhando para trás agora, percebo que deveria ter prestado mais atenção aos conselhos de Agnes.