Chapter 4: Hiding the Loot
Capítulo 4: Escondendo o saque
Raskolnikov hid the stolen items under a stone by the river. He returned to his room with his heart beating fast, fearing someone would discover his crime.
Raskólnikov escondeu os itens roubados sob uma pedra na beira do rio. Ele voltou para o seu quarto com o coração acelerado, com medo de que alguém descobrisse seu crime.
A few days later, the police began to investigate this case. Raskolnikov was very nervous. Every time he saw the police, he felt they knew everything. He even considered surrendering once, but finally didn't have the courage.
Alguns dias depois, a polícia começou a investigar este caso. Raskólnikov estava muito nervoso. Toda vez que ele via a polícia, sentia como se eles soubessem de tudo. Ele até considerou se entregar uma vez, mas não teve coragem no final.
This inner torture made him sleepless at night, and his body became weaker. His mental state began to deteriorate.
Essa tortura interna o deixava sem dormir à noite e seu corpo foi enfraquecendo. Seu estado mental começou a se deteriorar.