The Fall of WuA Queda de Wu

231 palavras
2 minutos
0:00 / --:--

Chapter 16: The Fall of Wu

Capítulo 16: A Queda de Wu

After Shu Han fell, the pattern of the Three Kingdoms became a confrontation between Wei and Wu. Wei had already usurped to become Jin and was the most powerful country. Although Wu still had some strength, it could no longer contend with Jin.

Após a queda de Shu Han, o padrão dos Três Reinos tornou-se uma confrontação entre Wei e Wu. Wei já havia usurpado para se tornar Jin e era o país mais poderoso. Embora Wu ainda tivesse alguma força, não podia mais contender com Jin.

Jin began preparing to attack Wu. Sima Yan dispatched troops southward, intending to destroy Wu and unify all of China. This was a historic moment, meaning that China, which had been divided for nearly a century, was about to be reunified.

Jin começou a se preparar para atacar Wu. Sima Yan despachou tropas para o sul, pretendendo destruir Wu e unificar toda a China. Este foi um momento histórico, significando que a China, que estava dividida por quase um século, estava prestes a ser reunificada.

Although Wu's army resisted with all its might, the disparity in strength was too great. Jin's army was well-equipped and high in morale, and Wu's army could not withstand it. Wu's cities fell one by one, and its defense lines gradually collapsed.

Embora o exército de Wu resistisse com todas as suas forças, a disparidade de força era muito grande. O exército de Jin estava bem equipado e com moral elevada, e o exército de Wu não podia resistir. As cidades de Wu caíram uma a uma, e suas linhas de defesa gradualmente colapsaram.

Sun Hao was the last emperor of Wu, but he was incompetent and could not save Wu's fate. He indulged in wine and women and ignored court administration, making Wu's situation even more deteriorated.

Sun Hao foi o último imperador de Wu, mas ele era incompetente e não podia salvar o destino de Wu. Ele se entregava a vinho e mulheres e ignorava a administração da corte, tornando a situação de Wu ainda mais deteriorada.

Ultimately, Jin's army broke through Jianye, and Sun Hao surrendered. The fall of Wu marked the complete end of the Three Kingdoms era. China was reunified and entered the period of Jin rule.

Ultimamente, o exército de Jin rompeu Jianye, e Sun Hao rendeu-se. A queda de Wu marcou o fim completo da era dos Três Reinos. A China foi reunificada e entrou no período de governo de Jin.

The end of the Three Kingdoms was a historical necessity. Although heroes from various countries had tried to maintain their forces, unification was the general trend, and no one could stop it.

O fim dos Três Reinos foi uma necessidade histórica. Embora heróis de vários países tenham tentado manter suas forças, a unificação era a tendência geral, e ninguém podia pará-la.