Chapter 7: Liu Bei Takes Yizhou
Capítulo 7: Liu Bei Toma Yizhou
After the Battle of Red Cliffs, Liu Bei's forces grew, but he still lacked his own base of operations. Zhuge Liang suggested that Liu Bei seize Yizhou and use it as a foundation to realize the plan of dividing the realm into three parts.
Após a Batalha dos Penhascos Vermelhos, as forças de Liu Bei cresceram, mas ele ainda carecia de sua própria base de operações. Zhuge Liang sugeriu que Liu Bei tomasse Yizhou e a usasse como fundação para realizar o plano de dividir o reino em três partes.
Yizhou was ruled by Liu Zhang, who was weak and incompetent and could not effectively govern this region. Yizhou's wealth and geographical location were both very suitable as a base. Liu Bei decided to seize this opportunity.
Yizhou era governada por Liu Zhang, que era fraco e incompetente e não conseguia governar efetivamente esta região. A riqueza e a localização geográfica de Yizhou eram ambas muito adequadas como base. Liu Bei decidiu aproveitar esta oportunidade.
Liu Bei led his army into Yizhou, ostensibly to help Liu Zhang resist external enemies, but actually to seize Yizhou. This plan was somewhat unrighteous, but in chaotic times, survival was most important.
Liu Bei liderou seu exército em Yizhou, ostensivamente para ajudar Liu Zhang a resistir a inimigos externos, mas na verdade para tomar Yizhou. Este plano era um tanto injusto, mas em tempos caóticos, a sobrevivência era o mais importante.
In the battles in Yizhou, Liu Bei demonstrated exceptional military abilities. He captured cities and territories, quickly controlling Yizhou's major cities. Liu Zhang was forced to surrender, and Yizhou became Liu Bei's territory.
Nas batalhas em Yizhou, Liu Bei demonstrou habilidades militares excepcionais. Ele capturou cidades e territórios, controlando rapidamente as principais cidades de Yizhou. Liu Zhang foi forçado a se render, e Yizhou tornou-se o território de Liu Bei.
After seizing Yizhou, Liu Bei began to govern this place. He appointed talented people to official positions, reduced taxes, and developed the economy. Under Liu Bei's governance, Yizhou gradually regained prosperity.
Após tomar Yizhou, Liu Bei começou a governar este lugar. Ele nomeou pessoas talentosas para cargos oficiais, reduziu impostos e desenvolveu a economia. Sob o governo de Liu Bei, Yizhou gradualmente recuperou a prosperidade.
However, seizing Yizhou also caused Liu Bei's brotherly friendship with Liu Zhang to break. This became a lifelong regret for Liu Bei. But to realize greater ideals, he had to make such a choice.
No entanto, a tomada de Yizhou também quebrou a amizade fraterna de Liu Bei com Liu Zhang. Isso se tornou um arrependimento vitalício para Liu Bei. Mas para realizar ideais maiores, ele teve que fazer tal escolha.