Início Leitura Histórias de ficção Os Eruditos Returning to One's True Self(Retorno ao Verdadeiro Eu)

Returning to One's True SelfRetorno ao Verdadeiro Eu

244 palavras
2 minutos
0:00 / --:--

Chapter 16: Returning to One's True Self

Capítulo 16: Retorno ao Verdadeiro Eu

After long periods of struggle and reflection, Zhou Jin and Fan Jin decided to return to their true selves. They realized that no matter how dark the bureaucracy was, they could not abandon their inner conscience and principles.

Após longos períodos de luta e reflexão, Zhou Jin e Fan Jin decidiram retornar ao seu verdadeiro eu. Eles perceberam que não importava o quão sombria fosse a burocracia, eles não podiam abandonar sua consciência interior e princípios.

Zhou Jin decided to be an honest official in the Hanlin Academy, adhering to his moral standards. He did not participate in power struggles, did not accept bribes, and handled everything fairly. Although this style seemed out of place in the bureaucracy, it won the respect of colleagues.

Zhou Jin decidiu ser um funcionário honesto na Academia Hanlin, aderindo aos seus padrões morais. Ele não participava de lutas pelo poder, não aceitava subornos e lidava com tudo de forma justa. Embora esse estilo parecesse deslocado na burocracia, ele ganhou o respeito dos colegas.

Fan Jin decided to conscientiously fulfill his responsibilities at the Ministry of Revenue and make contributions to the country's finances. He worked hard to clear accounts, reduce corruption, and make the country's finances more transparent and fair.

Fan Jin decidiu cumprir conscientemente suas responsabilidades no Ministério da Receita e contribuir para as finanças do país. Ele trabalhou duro para esclarecer as contas, reduzir a corrupção e tornar as finanças do país mais transparentes e justas.

Zhou Jin and Fan Jin also began to pay attention to the suffering of the people and helped them with all their abilities. They used their influence to fight for the interests of the people and improve their lives.

Zhou Jin e Fan Jin também começaram a prestar atenção ao sofrimento do povo e os ajudaram com todas as suas capacidades. Eles usaram sua influência para lutar pelos interesses do povo e melhorar sua vida.

Although they could not change the entire system, they believed that as long as everyone could do their own jobs well, society would gradually improve. This belief allowed them to rediscover the meaning of life.

Embora não pudessem mudar todo o sistema, eles acreditavam que, desde que cada um pudesse fazer bem o seu próprio trabalho, a sociedade melhoraria gradualmente. Essa crença permitiu que eles redescobrissem o sentido da vida.

Zhou Jin and Fan Jin's decisions made them outliers in the bureaucracy. But they did not care about others' views and insisted on walking their own path. They believed that only in this way could they have a clear conscience.

As decisões de Zhou Jin e Fan Jin os tornaram exceções na burocracia. Mas eles não se importavam com as opiniões dos outros e insistiam em seguir seu próprio caminho. Eles acreditavam que só assim poderiam ter a consciência tranquila.