읽기 소설 폭풍의 언덕 Hindley's Return(힌들리의 귀환)

Hindley's Return(힌들리의 귀환)

323 단어
3 분
0:00 / --:--

Wuthering Heights - Chapter 7

폭풍의 언덕 - 제7장

Isabellas_Escape

이사벨라의 탈출

Isabella Linton, Edgar's sister, became attracted to Heathcliff. She was young, innocent, and romantic. She saw him as a dark, mysterious hero, not understanding his cruelty and his desire for revenge.

에드거의 여동생 이사벨라 린턴은 히스클리프에게 끌리게 되었다. 그녀는 젊고 순진하며 낭만적이었다. 그녀는 그의 잔인함과 복수에 대한 욕망을 이해하지 못했고, 그를 어둡고 신비로운 영웅으로 보았다.

Heathcliff realized this and decided to use Isabella to hurt Edgar. He flirted with her and made her fall in love with him. Edgar was furious when he discovered their relationship, and he forbade Isabella from seeing Heathcliff.

히스클리프는 이것을 알아차리고 에드거에게 상처를 주기 위해 이사벨라를 이용하기로 결심했다. 그는 그녀와 추파를 던지고 자신을 사랑하게 만들었다. 에드거는 그들의 관계를 알고 격분하여 이사벨라에게 히스클리프와 만나는 것을 금지했다.

But Isabella was determined. One night, she ran away to Wuthering Heights and married Heathcliff in secret. Edgar never forgave his sister for this betrayal.

하지만 이사벨라는 결심했다. 어느 날 밤, 그녀는 폭풍의 언덕으로 도망쳐 비밀리에 히스클리프와 결혼했다. 에드거는 이 배신을 결코 용서하지 않았다.

At first, Heathcliff treated Isabella with cold indifference. He did not love her and had married her only to hurt her brother. When Catherine learned of the marriage, she was angry and hurt. She felt that Heathcliff had married Isabella to spite her, not because he loved the other woman.

처음에 히스클리프는 이사벨라를 냉담하게 대했다. 그는 그녀를 사랑하지 않았고, 그녀의 오빠에게 상처를 주기 위해 그녀와 결혼했을 뿐이었다. 캐서린이 결혼 사실을 알았을 때, 그녀는 화를 내고 상처받았다. 그녀는 히스클리프가 다른 여자를 사랑해서가 아니라, 자신에게 보란 듯이 이사벨라와 결혼했다고 느꼈다.

As time passed, Heathcliff became increasingly cruel to Isabella. He locked her in her room, beat her, and forbade her from seeing her family. Isabella suffered greatly and regretted her foolish decision.

시간이 지날수록 히스클리프는 이사벨라에게 점점 더 잔인해졌다. 그는 그녀를 방에 가두고 때렸으며 가족을 만나는 것을 금지했다. 이사벨라는 끔찍하게 고통받았고 자신의 어리석은 결정을 후회했다.

One night, during a violent argument, Isabella managed to escape from Wuthering Heights. She fled to Thrushcross Grange, exhausted and terrified. Edgar welcomed his sister, but he could not forgive her for marrying his enemy.

어느 날 밤, 격렬한 말다툼 끝에 이사벨라는 간신히 폭풍의 언덕에서 탈출했다. 그녀는 지치고 공포에 떨며 드러시크로스 그레인지로 도망쳤다. 에드거는 여동생을 받아주었지만, 적과 결혼한 그녀를 용서할 수는 없었다.

Mrs. Dean took care of Isabella and heard her terrible story. Isabella told her about Heathcliff's cruelty and his abuse. She also revealed that she was pregnant with Heathcliff's child.

딘 부인은 이사벨라를 돌보며 그녀의 끔찍한 이야기를 들었다. 이사벨라는 그녀에게 히스클리프의 잔인함과 학대에 대해 이야기했다. 그녀는 또한 자신이 히스클리프의 아이를 임신하고 있다는 것도 밝혔다.

'I never should have trusted him,' Isabella sobbed. 'He is not a man, but a devil!'

"그를 믿지 말았어야 했어." 이사벨라는 흐느꼈다. "그는 인간이 아니야, 악마야!"

Heathcliff came to Thrushcross Grange to demand his wife's return, but Edgar refused to let him take her. The two men almost came to blows, but Catherine intervened, begging them to stop.

히스클리프는 아내를 돌려달라고 드러시크로스 그레인지에 왔지만, 에드거는 그가 그녀를 데려가는 것을 거부했다. 두 남자는 주먹다짐을 벌일 뻔했지만, 캐서린이 끼어들어 멈추라고 애원했다.

The next day, Isabella left Thrushcross Grange and traveled far away, never to return to Wuthering Heights. She wanted to escape Heathcliff forever and protect her unborn child.

다음 날 이사벨라는 드러시크로스 그레인지를 떠나 멀리 여행을 떠났다. 다시는 폭풍의 언덕으로 돌아오지 않았다. 그녀는 히스클리프에게서 영원히 도망쳐 뱃속의 아이를 지키고 싶었던 것이다.