읽기 소설 백사전 Flooding Jinshan Temple(금산사의 홍수)

Flooding Jinshan Temple(금산사의 홍수)

313 단어
3 분
0:00 / --:--

Chapter 10: Flooding Jinshan Temple

제10장: 금산사의 홍수

When Bai Suzhen learned that Xu Xian was being held at Jinshan Temple, she and Xiaoqing immediately went to demand his release. They stood at the gates of the temple, their voices echoing through the mountain.

백소정은 허선이 금산사에 억류되어 있다는 사실을 알게 되자, 소청과 함께 즉시 그의 석방을 요구하러 갔습니다. 그들은 사원 문 앞에 섰고, 그들의 목소리가 산 전체에 메아리쳤습니다.

"Fahai! Release my husband at once!" Bai Suzhen cried, her magic surging around her. "He does not belong here. He belongs with his family."

"법해! 당장 내 남편을 내놓아라!" 백소정이 외쳤고, 그녀 주변으로 마법이 소용돌이쳤습니다. "그 사람은 여기 있을 사람이 아니야. 그는 가족과 함께 있어야 해."

Fahai appeared on the temple walls, looking down at them with disdain. "He has chosen to stay here for his own protection. A spirit like you has no right to claim a human soul. Leave this place before I am forced to act."

법해가 사원 벽 위에 나타나 경멸 어린 눈빛으로 그들을 내려다보았습니다. "그는 자신의 보호를 위해 여기 머물기를 선택했다. 너 같은 요괴는 인간의 영혼을 소유할 권리가 없어. 내가 행동에 나서기 전에 이곳을 떠나라."

"I will not leave without him!" Bai Suzhen declared. She called upon the spirits of the water, and the river began to rise. A massive wave crashed against the mountain, flooding the lands around the temple.

"그 사람 없이는 안 가!" 백소정이 선언했습니다. 그녀는 물의 정령들을 불렀고, 강물이 불어나기 시작했습니다. 거대한 파도가 산을 덮쳐 사원 주변의 땅을 침수시켰습니다.

The battle was fierce. Fahai used his golden bowl and sacred chants to hold back the water, while Bai Suzhen and Xiaoqing used their magic to keep the pressure on. The sky darkened, and the sound of crashing waves filled the air. However, Bai Suzhen was still weakened by her pregnancy. She could not maintain the flood forever.

전투는 치열했습니다. 법해는 금발(바리때)과 신성한 주문을 사용하여 물을 막았고, 백소정과 소청은 마법을 사용하여 계속해서 압박했습니다. 하늘은 어두워졌고, 파도 부서지는 소리가 공기를 가득 채웠습니다. 하지만 백소정은 임신 중이라 여전히 몸이 약했습니다. 그녀는 홍수를 영원히 유지할 수 없었습니다.

"Sister, we must stop!" Xiaoqing shouted over the roar of the water. "The flood is causing harm to the innocent people in the valley. This is not what we wanted!"

"언니, 멈춰야 해!" 소청이 물 굉음 너머로 소리쳤습니다. "홍수 때문에 계곡의 무고한 사람들이 다치고 있어. 이건 우리가 원하던 게 아니잖아!"

Realizing the suffering she was causing, Bai Suzhen finally relented. The waters receded, leaving behind a path of destruction. She had failed to rescue Xu Xian, and she had committed a great sin by harming the innocent. Exhausted and heartbroken, the sisters retreated to Hangzhou, unaware that Xu Xian had witnessed the entire battle from the temple windows. He saw the power of her love, but he also saw the destruction it could cause. His heart was more divided than ever.

자신이 고통을 주고 있다는 것을 깨달은 백소정은 마침내 누그러졌습니다. 물은 빠졌지만 파괴의 흔적을 남겼습니다. 그녀는 허선을 구출하는 데 실패했고, 무고한 사람들을 해침으로써 큰 죄를 지었습니다. 지치고 상심한 자매는 항저우로 후퇴했습니다. 허선이 사원 창문을 통해 전투 전체를 목격했다는 사실을 모른 채 말입니다. 그는 그녀의 사랑의 힘을 보았지만, 또한 그것이 일으킬 수 있는 파괴도 보았습니다. 그의 마음은 그 어느 때보다 더 갈등에 휩싸였습니다.