읽기 소설 백사전 Opening the Medicine Shop(약방 개업)

Opening the Medicine Shop(약방 개업)

342 단어
3 분
0:00 / --:--

Chapter 5: Opening the Medicine Shop

제5장: 약방 개업

With their lives now joined, Bai Suzhen and Xu Xian decided to open their own herbal medicine shop in the heart of Hangzhou. They named it 'Baohe Tang', a name that suggested peace and harmony. Xu Xian brought his knowledge of traditional remedies, while Bai Suzhen used her hidden magical powers to enhance the effectiveness of their treatments.

이제 삶을 함께하게 된 백소정과 허선은 항저우 중심가에 자신들의 한약방을 열기로 결정했습니다. 그들은 평화와 화합을 의미하는 '보화당'이라고 이름을 지었습니다. 허선은 전통 치료법에 대한 지식을 가져왔고, 백소정은 치료 효과를 높이기 위해 자신의 숨겨진 마법의 힘을 사용했습니다.

"We should make sure that even the poorest people can afford our help," Bai Suzhen suggested one morning as they arranged jars of herbs on the shelves. "Health should not be a privilege only for the wealthy."

"가난한 사람들도 우리의 도움을 받을 수 있게 해야 해요," 어느 날 아침 약초 단지들을 선반에 정리하며 백소정이 제안했습니다. "건강이 부유한 사람들만의 특권이 되어서는 안 되니까요."

Xu Xian nodded in agreement. "You are right, my dear. We will offer our services to everyone, regardless of their status."

허선은 동의하며 고개를 끄덕였습니다. "당신 말이 맞아요, 여보. 지위에 상관없이 모든 사람에게 우리의 의술을 제공합시다."

Word of the new shop spread quickly throughout the city. Patients who had suffered for years from mysterious ailments found themselves miraculously cured after just one visit to Baohe Tang. People began to whisper that Lady Bai had a 'divine touch', and the shop was always crowded with those seeking help.

새로운 약방에 대한 소문은 도시 전체로 빠르게 퍼졌습니다. 알 수 없는 질병으로 수년간 고통받던 환자들이 보화당을 한 번 방문한 후 기적적으로 치유되었습니다. 사람들은 백 낭자가 '신의 손길'을 가졌다고 수군거리기 시작했고, 가게는 도움을 구하는 사람들로 항상 붐볐습니다.

Xiaoqing was kept busy assisting the customers and managing the shop's affairs. "Business is booming, sister!" she remarked one evening as they closed up. "People are calling you a living goddess."

소청은 손님들을 돕고 가게 일을 관리하느라 바빴습니다. "장사가 엄청 잘돼, 언니!" 어느 날 저녁 문을 닫으며 그녀가 말했습니다. "사람들이 언니를 살아있는 여신이라고 부르던데."

Bai Suzhen smiled, but there was a hint of concern in her eyes. "I only want to help, Xiaoqing. But we must be careful not to draw too much attention. Our powers are meant for good, but humans can be suspicious of things they don't understand."

백소정은 미소 지었지만, 그녀의 눈에는 걱정의 기색이 있었습니다. "난 그저 돕고 싶을 뿐이야, 소청. 하지만 너무 많은 관심을 끌지 않도록 조심해야 해. 우리의 힘은 선한 목적으로 쓰이지만, 인간들은 자신들이 이해하지 못하는 것에 대해 의심할 수 있어."

Despite her worries, the shop continued to flourish. Xu Xian was immensely proud of their success and deeply grateful for his wife's support. He saw her as his greatest blessing, never suspecting that the woman he loved was anything other than a mortal. Their lives seemed perfect, filled with purpose and love. But across the city, in the ancient Jinshan Temple, a stern monk named Fahai was beginning to sense a powerful spiritual presence that did not belong in the human world. The peace of Baohe Tang was about to be challenged.

그녀의 걱정에도 불구하고 가게는 계속 번창했습니다. 허선은 그들의 성공을 매우 자랑스러워했고 아내의 내조에 깊이 감사했습니다. 그는 그녀를 자신의 가장 큰 축복으로 여겼고, 사랑하는 여인이 필멸자가 아닌 다른 존재일 것이라고는 꿈에도 의심하지 않았습니다. 그들의 삶은 목적과 사랑으로 가득 차 완벽해 보였습니다. 하지만 도시 건너편, 고대 금산사에서 법해라는 엄격한 승려가 인간 세상에 속하지 않는 강력한 영적 존재를 감지하기 시작했습니다. 보화당의 평화가 곧 위협받게 될 것이었습니다.