ホーム 読解 フィクション 嵐が丘 Three Years Later(三年後)

Three Years Later(三年後)

329 語
3 分
0:00 / --:--

Wuthering Heights - Chapter 10

嵐が丘 - 第10章

Linton_Heathcliff

リントン・ヒースクリフ

When Linton was twelve years old, his mother Isabella died. Before her death, she wrote to Edgar, asking him to take care of her son. Edgar agreed, even though Linton was Heathcliff's child and he hated the man.

リントンが12歳の時、母親のイザベラが亡くなった。死ぬ前に、彼女はエドガーに手紙を書き、息子の世話をしてくれるよう頼んだ。リントンはヒースクリフの子であり、エドガーはその男を憎んでいたにもかかわらず、彼は同意した。

Linton arrived at Thrushcross Grange. He was pale, thin, and weak, with a constant cough. He was also selfish and whining, complaining about everything and treating the servants badly. Cathy tried to be kind to him, but she found him annoying and difficult.

リントンはスラッシュクロス・グランジに到着した。彼は青白く、痩せていて弱々しく、絶えず咳をしていた。彼はまた利己的で泣き言が多く、あらゆることに不平を言い、使用人を酷く扱った。キャシーは彼に親切にしようとしたが、彼をうっとうしく気難しいと感じた。

A few days later, Heathcliff came to claim his son. He had the right to take Linton, according to the law. Edgar could not refuse, though it broke his heart to let the boy go.

数日後、ヒースクリフが息子を引き取りに来た。法律によれば、彼にはリントンを連れて行く権利があった。エドガーは、少年を手放すことに胸を痛めながらも、拒否することはできなかった。

Linton was taken to Wuthering Heights, where he was treated coldly by his father. Heathcliff despised the boy's weakness and illness. He did not love him; he only wanted to use him to inherit Thrushcross Grange.

リントンは嵐が丘へ連れて行かれ、そこで父親から冷たく扱われた。ヒースクリフは少年の弱さと病気を軽蔑した。彼は息子を愛していなかった。ただスラッシュクロス・グランジを相続するために彼を利用したいだけだった。

At Wuthering Heights, Linton met Hareton. The two boys could not have been more different. Hareton was strong and worked hard, while Linton was weak and lazy. Linton looked down on Hareton because he could not read, but Hareton was ashamed of his ignorance and tried to learn to read secretly.

嵐が丘で、リントンはヘアトンに出会った。二人の少年はこれ以上ないほど異なっていた。ヘアトンは強く勤勉だったが、リントンは弱く怠け者だった。リントンはヘアトンが字を読めないことで彼を見下したが、ヘアトンは自分の無知を恥じ、こっそりと読み方を学ぼうとした。

Heathcliff forbade Hareton from going to school and mocked him when he tried to read. He wanted Hareton to remain ignorant and poor, so that the boy would never be a threat.

ヒースクリフはヘアトンが学校に行くのを禁じ、彼が読もうとすると嘲笑した。彼はヘアトンが無知で貧しいままであることを望み、そうすれば少年が決して脅威にならないようにしたかった。

Meanwhile, Cathy missed Linton, though she had not liked him much. She wrote to him, and they began to correspond. Heathcliff discovered this and was pleased. He encouraged the relationship, hoping it would lead to marriage.

その間、キャシーはあまり好きではなかったものの、リントンを恋しく思っていた。彼女は彼に手紙を書き、二人は文通を始めた。ヒースクリフはこれを発見し、喜んだ。彼はその関係を奨励し、それが結婚につながることを望んだ。

Edgar became very ill. He was weak and old, and his doctors feared he would not live much longer. Cathy was worried about her father and spent all her time caring for him. She did not realize that Heathcliff was planning to use her father's illness to force her to marry Linton.

エドガーは重病になった。彼は弱り、年老いており、医師たちは彼がもう長くは生きられないだろうと恐れていた。キャシーは父親を心配し、すべての時間を彼の看病に費やした。彼女は、ヒースクリフが父親の病気を利用して彼女にリントンとの結婚を強要しようとしていることに気づいていなかった。