ホーム 読解 フィクション 白蛇伝 Borrowing the Umbrella(傘を借りる)

Borrowing the Umbrella(傘を借りる)

448 語
3 分
0:00 / --:--

Chapter 3: Borrowing the Umbrella

第三章:傘を借りる

The following day, the rain had cleared, leaving the air fresh and the leaves sparkling with water droplets. Bai Suzhen could not stop thinking about the young man from the lake. She sat by the window of their temporary lodgings, the paper umbrella leaning against the wall.

翌日、雨は上がり、空気は新鮮で、葉は水滴で輝いていました。白素貞は湖で会った若者のことを考えずにはいられませんでした。彼女は仮住まいの窓辺に座り、紙の傘を壁に立てかけていました。

"Sister, you've been staring at that umbrella for an hour," Xiaoqing teased, leaning against the doorway. "If you like it that much, why don't we go find the owner? He did give us his address, after all."

「姉さん、もう一時間もその傘を見つめているわよ」と小青は戸口に寄りかかってからかいました。「そんなに気に入ったのなら、持ち主を探しに行ったらどう?彼は住所を教えてくれたじゃない」

Bai Suzhen blushed slightly. "It is only right that we return it promptly, Xiaoqing. It would be rude to keep it any longer. Besides, I wish to thank him properly for his kindness."

白素貞は少し顔を赤らめました。「すぐに返すのが筋というものよ、小青。これ以上持っているのは失礼だわ。それに、彼のご親切にきちんとお礼がしたいの」

Xiaoqing grinned knowingly. "Of course, 'properly'. Let's go then! I'm curious to see where this honest young man lives."

小青は心得たようににやりと笑いました。「もちろん、『きちんと』ね。じゃあ行きましょう!その正直な若者がどこに住んでいるのか興味があるわ」

They made their way through the busy streets of Hangzhou until they reached a small, neat house near the city center. When they knocked on the door, Xu Xian opened it, his face lighting up with surprise and joy the moment he recognized them.

彼女たちは杭州の賑やかな通りを通り抜け、市の中心部近くにある小さく整頓された家にたどり着きました。ドアをノックすると、許仙がそれを開け、彼女たちだと分かった瞬間、彼の顔は驚きと喜びで明るくなりました。

"Lady Bai! And Miss Xiaoqing!" he exclaimed, quickly inviting them inside. "I did not expect you to come so soon. Please, come in and have some tea."

「白さん!それに小青さん!」と彼は叫び、すぐに中へと招き入れました。「こんなに早く来てくださるとは思っていませんでした。どうぞ、入ってお茶でも召し上がってください」

"We have come to return your umbrella, Master Xu," Bai Suzhen said, handing it back to him with a graceful bow. "Your kindness yesterday saved us from a great deal of trouble. We are truly grateful."

「傘をお返しに参りました、許様」と白素貞は言い、優雅なお辞儀とともに傘を彼に返しました。「昨日のご親切のおかげで、大変助かりました。本当に感謝しています」

Xu Xian poured tea for his guests, his hands shaking slightly from excitement. "It was truly nothing. I am just glad I could help. Please, stay a while. I would love to hear more about your travels."

許仙は客のためにお茶を注ぎましたが、その手は興奮でわずかに震えていました。「本当に何でもありません。お役に立てて嬉しいだけです。どうぞ、ゆっくりしていってください。お二人の旅の話をもっと聞きたいです」

As they talked, Bai Suzhen found herself even more drawn to Xu Xian's gentle spirit and humble nature. He spoke of his work with medicines and his desire to help the sick. Every word he spoke reinforced her feeling that he was a man of exceptional character.

話しているうちに、白素貞は許仙の優しい精神と謙虚な性質にさらに惹かれていきました。彼は薬の仕事と病人を助けたいという願いについて話しました。彼が話す言葉の一つ一つが、彼が並外れた人格を持つ男性であるという彼女の感覚を強めました。

"You speak with such passion about your work," Bai Suzhen observed. "It is a noble profession to heal others."

「あなたは仕事についてとても情熱的に話されますね」と白素貞は言いました。「他人を癒やすというのは高貴な職業です」

"It is all I have ever wanted to do," Xu Xian replied. "But I still have much to learn."

「私がやりたいことはそれだけなのです」と許仙は答えました。「でも、まだまだ学ぶべきことがたくさんあります」

Before they left, Xiaoqing cleverly suggested that they meet again at the West Lake to enjoy the scenery when the weather was better. Xu Xian eagerly agreed, his heart racing at the prospect of spending more time with the mysterious and beautiful Lady Bai. As the sisters walked away, Xiaoqing whispered, "I think he's already under your spell, sister—and not the magical kind!" Bai Suzhen only smiled, her heart lighter than it had been in a thousand years.

帰る前に、小青は天気が良くなったら景色を楽しむためにまた西湖で会おうと巧みに提案しました。許仙は熱心に同意し、謎めいた美しい白さんとより多くの時間を過ごせるという見込みに胸を高鳴らせました。姉妹が歩き去るとき、小青はささやきました。「彼はもう姉さんの魔法にかかっていると思うわ。魔法の力じゃなくてね!」白素貞はただ微笑むだけで、その心は千年の間よりも軽くなっていました。