Chapter 5: Punished by the Buddha
第5章:仏陀による罰
Sun Wukong was in charge of guarding the Peach Garden, but he heard that the peaches were precious fruits that could make people live forever. So he stole and ate many peaches, and also caused chaos at the Peach Festival. The Jade Emperor was very angry when he found out and sent the god Erlang Shen Yang Jian to capture him.
孫悟空は桃源郷を守る責任がありましたが、桃は人を永遠に生きさせることができる貴重な果物であると聞きました。そこで彼はたくさんの桃を盗んで食べ、また桃の節句で大騒ぎを引き起こしました。玉帝はそれを知って非常に怒り、彼を捕らえるために二郎神楊戩(じろうしんようせん)を送りました。
Erlang Shen was highly skilled in martial arts and fought with Sun Wukong, and neither could win. The Jade Emperor ordered the Supreme Lord Lao to use his Diamond Circle to attack Sun Wukong from behind, knocking him to the ground. Sun Wukong was caught by the heavenly soldiers and tied to the Execution Platform.
二郎神は武術に非常に優れており、孫悟空と戦いましたが、どちらも勝つことができませんでした。玉帝は太上老君(たいじょうろうくん)に、金剛圏を使って背後から孫悟空を攻撃し、彼を地面に倒すように命じました。孫悟空は天兵に捕らえられ、処刑台に縛り付けられました。
However, Sun Wukong had already eaten the immortal peaches, so ordinary punishments could not kill him at all. The Jade Emperor had to press him under the Five Elements Mountain to make him reflect on his mistakes. For five hundred years, he remained trapped there.
しかし、孫悟空はすでに不老不死の桃を食べていたので、普通の罰では彼を殺すことは全くできませんでした。玉帝は彼を五行山の下に押し込め、自分の過ちを反省させなければなりませんでした。500年の間、彼はそこに閉じ込められたままでした。