Wuthering Heights - Chapter 16
Wuthering Heights - Bab 16
Heathcliffs_Death
Kematian Heathcliff
One stormy night in September, Heathcliff lay on his bed, too weak to move. Mrs. Dean sat with him, watching over him.
Suatu malam badai di bulan September, Heathcliff berbaring di tempat tidurnya, terlalu lemah untuk bergerak. Nyonya Dean duduk bersamanya, mengawasinya.
The wind howled around the house, and the rain beat against the windows. But Heathcliff seemed to hear something else.
Angin menderu di sekitar rumah, dan hujan menerpa jendela. Tapi Heathcliff sepertinya mendengar sesuatu yang lain.
'She is coming,' he whispered. 'I can feel her.'
'Dia datang,' bisiknya. 'Aku bisa merasakannya.'
Mrs. Dean did not know what to say. She held his hand and prayed for him.
Nyonya Dean tidak tahu harus berkata apa. Dia memegang tangannya dan berdoa untuknya.
Heathcliff's face changed. The anger and pain that had marked it for so many years seemed to melt away. For a moment, he looked young and peaceful.
Wajah Heathcliff berubah. Kemarahan dan rasa sakit yang telah menandainya selama bertahun-tahun tampak mencair. Sesaat, dia tampak muda dan damai.
'I have waited so long,' he said. 'Tonight, I will see her again.'
'Aku sudah menunggu begitu lama,' katanya. 'Malam ini, aku akan melihatnya lagi.'
He closed his eyes, and a strange smile appeared on his lips. Mrs. Dean watched in amazement as the tension left his body. He looked almost happy.
Dia memejamkan mata, dan senyum aneh muncul di bibirnya. Nyonya Dean menyaksikan dengan takjub saat ketegangan meninggalkan tubuhnya. Dia tampak hampir bahagia.
Outside, the storm grew worse. Thunder crashed, and lightning lit up the sky. Inside the room, everything was still.
Di luar, badai semakin parah. Guntur menggelegar, dan kilat menerangi langit. Di dalam ruangan, semuanya sunyi.
Mrs. Dean checked his pulse and found nothing. Heathcliff was dead.
Nyonya Dean memeriksa denyut nadinya dan tidak menemukan apa-apa. Heathcliff sudah mati.
Cathy and Hareton entered the room a few minutes later. They stood beside the bed, looking at the man who had caused so much suffering. But in death, his face was peaceful, and he looked almost young again.
Cathy dan Hareton memasuki ruangan beberapa menit kemudian. Mereka berdiri di samping tempat tidur, memandangi pria yang telah menyebabkan begitu banyak penderitaan. Tetapi dalam kematian, wajahnya damai, dan dia tampak hampir muda lagi.
'He is finally at peace,' Cathy said softly.
'Dia akhirnya damai,' kata Cathy lembut.
Mrs. Dean nodded. 'All his life, he wanted revenge. But in the end, he only wanted to be with Catherine.'
Nyonya Dean mengangguk. 'Sepanjang hidupnya, dia ingin balas dendam. Tapi pada akhirnya, dia hanya ingin bersama Catherine.'
Hareton felt a strange emotion. He could not mourn the man who had treated him so cruelly, but he could not hate him either. He was just glad that the suffering was over.
Hareton merasakan emosi yang aneh. Dia tidak bisa meratapi pria yang telah memperlakukannya dengan sangat kejam, tetapi dia juga tidak bisa membencinya. Dia hanya senang penderitaan itu berakhir.
The next day, they buried Heathcliff next to Catherine, on the windy hill overlooking the moors. Some people in the village whispered that they had seen the ghosts of Heathcliff and Catherine walking together on the moors, but Mrs. Dean did not believe this. She knew that Heathcliff had found his peace, not with Catherine's ghost, but in letting go of his hatred.
Keesokan harinya, mereka memakamkan Heathcliff di sebelah Catherine, di bukit berangin yang menghadap ke padang rumput. Beberapa orang di desa berbisik bahwa mereka telah melihat hantu Heathcliff dan Catherine berjalan bersama di padang rumput, tetapi Nyonya Dean tidak mempercayai hal ini. Dia tahu bahwa Heathcliff telah menemukan kedamaiannya, bukan dengan hantu Catherine, tetapi dengan melepaskan kebenciannya.