The Lion-Camel RidgePunggungan Singa dan Unta

142 kata
1 reading.minutes
0:00 / --:--

Chapter 16: The Lion-Camel Ridge

Bab 16: Punggungan Singa dan Unta

The four of them arrived at the Lion-Camel Ridge. Three demons lived there: the Lion Spirit, the Elephant Spirit, and the Roc Spirit. They heard that eating Tang Sanzang's flesh could grant eternal life and decided to capture him.

Mereka berempat tiba di Punggungan Singa dan Unta. Di sana tinggal tiga iblis: Roh Singa, Roh Gajah, dan Roh Burung Garuda. Mereka mendengar bahwa memakan daging Tang Sanzang dapat memberikan kehidupan abadi, dan memutuskan untuk menangkapnya.

The three demons joined forces to attack the four of them. Zhu Bajie and Sha Wujing were captured, and Tang Sanzang was also caught. Sun Wukong fought desperately, but the enemies were too powerful. He could only go to ask the Buddha for help.

Tiga iblis menggabungkan kekuatan mereka untuk menyerang keempatnya. Zhu Bajie dan Sha Wujing ditangkap, dan Tang Sanzang juga tertangkap. Sun Wukong bertarung dengan putus asa, tetapi musuh terlalu kuat. Dia hanya bisa pergi meminta bantuan Buddha.

The Buddha came to the Lion-Camel Ridge with the Bodhisattvas Manjusri and Samantabhadra. They subdued the three demons. It turned out that the Lion Spirit was Manjusri's mount, the Elephant Spirit was Samantabhadra's mount, and the Roc Spirit was the Buddha's uncle. Sun Wukong rescued his master and brothers and continued their journey west.

Buddha datang ke Punggungan Singa dan Unta dengan Bodhisattva Manjusri dan Samantabhadra. Mereka menaklukkan tiga iblis. Ternyata Roh Singa adalah tunggangan Manjusri, Roh Gajah adalah tunggangan Samantabhadra, dan Roh Burung Garuda adalah paman Buddha. Sun Wukong menyelamatkan guru dan saudara-saudaranya dan melanjutkan perjalanan ke barat.