Wuthering Heights - Chapter 5
Les Hauts de Hurlevent - Chapitre 5
Catherines_Choice
Le Choix de Catherine
One evening, Catherine confessed her feelings to Mrs. Dean, the housekeeper. She spoke of her love for Heathcliff and her attraction to Edgar Linton.
Un soir, Catherine a avoué ses sentiments à Mme Dean, la gouvernante. Elle a parlé de son amour pour Heathcliff et de son attirance pour Edgar Linton.
'I love Heathcliff,' she said. 'He is more myself than I am. Whatever our souls are made of, his and mine are the same. But it would degrade me to marry Heathcliff now that he is poor and has no family. So I shall marry Edgar Linton, who is rich and can give me a good life.'
'J'aime Heathcliff', a-t-elle dit. 'Il est plus moi-même que je ne le suis. De quoi que soient faites nos âmes, la sienne et la mienne sont les mêmes. Mais cela me dégraderait d'épouser Heathcliff maintenant qu'il est pauvre et n'a pas de famille. Alors j'épouserai Edgar Linton, qui est riche et peut me donner une bonne vie.'
Heathcliff overheard this conversation. He left Wuthering Heights that night, heartbroken and angry. He disappeared for three years, and no one knew where he had gone.
Heathcliff a entendu cette conversation. Il a quitté Wuthering Heights cette nuit-là, le cœur brisé et en colère. Il a disparu pendant trois ans, et personne ne savait où il était allé.
Catherine was devastated by Heathcliff's departure. She fell ill and would not eat or speak. Her brother Hindley was also affected. He was drinking heavily and had become violent and cruel.
Catherine a été dévastée par le départ de Heathcliff. Elle est tombée malade et ne mangeait ni ne parlait. Son frère Hindley a également été affecté. Il buvait beaucoup et était devenu violent et cruel.
A few months later, Catherine agreed to marry Edgar Linton. She tried to be happy, but her heart was not in the marriage. She still loved Heathcliff, though she tried to forget him.
Quelques mois plus tard, Catherine a accepté d'épouser Edgar Linton. Elle a essayé d'être heureuse, mais son cœur n'était pas dans le mariage. Elle aimait toujours Heathcliff, bien qu'elle essayât de l'oublier.
Meanwhile, Hindley's wife died, leaving him with a young son, Hareton. Hindley became even more miserable and drank more than before. He treated the child badly, just as he had treated Heathcliff. Hareton grew up wild and uneducated, loved only by the kind housekeeper, Mrs. Dean.
Pendant ce temps, la femme de Hindley est morte, le laissant avec un jeune fils, Hareton. Hindley est devenu encore plus misérable et a bu plus qu'avant. Il traitait mal l'enfant, tout comme il avait traité Heathcliff. Hareton a grandi sauvage et sans éducation, aimé seulement par la gentille gouvernante, Mme Dean.
Catherine and Edgar moved to Thrushcross Grange after their marriage. They lived a comfortable life, but Catherine was often sad and restless. She missed the wild freedom of Wuthering Heights and the passionate love she had shared with Heathcliff.
Catherine et Edgar ont déménagé à Thrushcross Grange après leur mariage. Ils vivaient une vie confortable, mais Catherine était souvent triste et agitée. La liberté sauvage de Wuthering Heights lui manquait, ainsi que l'amour passionné qu'elle avait partagé avec Heathcliff.
Edgar tried to make her happy, but he could not understand the depth of her emotions. He was a gentle, sensitive man, and Catherine's wild, unpredictable moods confused and frightened him.
Edgar a essayé de la rendre heureuse, mais il ne pouvait pas comprendre la profondeur de ses émotions. C'était un homme doux et sensible, et les humeurs sauvages et imprévisibles de Catherine le confondaient et l'effrayaient.