Chapter 17: Survival
Chapitre 17 : Survie
Hours passed, then days. We floated on the coffin, alone in the vast ocean. The sun burned our skin, and thirst became a constant companion. We shared what little we had and talked of home to keep our spirits up.
Des heures ont passé, puis des jours. Nous avons flotté sur le cercueil, seuls dans le vaste océan. Le soleil brûlait notre peau, et la soif est devenue une compagne constante. Nous partagions le peu que nous avions et parlions de la maison pour garder le moral.
Queequeg used his knowledge of the sea to help us survive. He knew which birds meant land and how to catch small fish. Without his skills, I am certain we would have died in that endless water.
Queequeg a utilisé ses connaissances de la mer pour nous aider à survivre. Il savait quels oiseaux signifiaient la terre et comment attraper de petits poissons. Sans ses compétences, je suis certain que nous serions morts dans cette eau sans fin.
On the second day, a ship appeared on the horizon. We waved and shouted until we were seen, crying with relief as they approached to rescue us from the sea that had almost taken our lives.
Le deuxième jour, un navire est apparu à l'horizon. Nous avons fait des signes et crié jusqu'à ce que nous soyons vus, pleurant de soulagement alors qu'ils approchaient pour nous sauver de la mer qui avait failli nous prendre la vie.