Chapter 19: After the Tragedy
Chapitre 19 : Après la Tragédie
News of Anna's death spread throughout the entire social circle. People expressed sympathy for her but still discussed her choice.
La nouvelle de la mort d'Anna s'est répandue dans tout le cercle social. Les gens ont exprimé de la sympathie pour elle mais ont tout de même discuté de son choix.
Karenin learned of Anna's death. Although he remained calm on the surface, his heart was very sad. He took back his son and decided to take good care of him.
Karénine a appris la mort d'Anna. Bien qu'il soit resté calme en surface, son cœur était très triste. Il a repris son fils et a décidé de bien s'en occuper.
Kitty and Levin learned of this news and felt sad for Anna. Levin cherished his happy life with Kitty even more. He realized that love needs care and maintenance.
Kitty et Lévine ont appris cette nouvelle et se sont sentis tristes pour Anna. Lévine a chéri encore plus sa vie heureuse avec Kitty. Il a réalisé que l'amour a besoin d'attention et d'entretien.