Accueil Lecture Histoires de fiction La Légende du Serpent Blanc Fahai's Interference(L'interférence de Fahai)

Fahai's InterferenceL'interférence de Fahai

356 mots
3 minutes
0:00 / --:--

Chapter 6: Fahai's Interference

Chapitre 6 : L'interférence de Fahai

The fame of Baohe Tang reached the ears of Fahai, a powerful Buddhist monk with the ability to see through spiritual illusions. One day, while walking through the streets of Hangzhou, he passed by the shop and immediately sensed the powerful aura of a thousand-year-old snake spirit.

La renommée de Baohe Tang parvint aux oreilles de Fahai, un puissant moine bouddhiste ayant la capacité de voir à travers les illusions spirituelles. Un jour, alors qu'il marchait dans les rues de Hangzhou, il passa devant la boutique et sentit immédiatement l'aura puissante d'un esprit serpent millénaire.

"This is not right," Fahai thought to himself, his brow furrowed. "A spirit has no place in the world of men. It is a violation of the natural order."

"Ce n'est pas juste", pensa Fahai, le front plissé. "Un esprit n'a pas sa place dans le monde des hommes. C'est une violation de l'ordre naturel."

He waited until Xu Xian was alone one afternoon and approached him. "Young man," Fahai said, his voice deep and commanding. "I see a dark cloud hanging over you. You are in grave danger, though you do not know it."

Il attendit que Xu Xian soit seul un après-midi et s'approcha de lui. "Jeune homme", dit Fahai, sa voix profonde et autoritaire. "Je vois un nuage sombre planer au-dessus de vous. Vous êtes en grave danger, bien que vous ne le sachiez pas."

Xu Xian was taken aback. "Who are you, sir? And what danger do you speak of? My life is full of happiness and blessings."

Xu Xian fut surpris. "Qui êtes-vous, monsieur ? Et de quel danger parlez-vous ? Ma vie est pleine de bonheur et de bénédictions."

Fahai looked him in the eye. "The woman you call your wife is not human. She is a snake spirit who has taken human form. She is deceiving you, and her presence will eventually lead to your ruin."

Fahai le regarda dans les yeux. "La femme que vous appelez votre épouse n'est pas humaine. C'est un esprit serpent qui a pris forme humaine. Elle vous trompe, et sa présence mènera finalement à votre ruine."

Xu Xian laughed, though he felt a sudden chill. "That is impossible! My wife is the kindest, most beautiful soul I have ever known. You must be mistaken, monk."

Xu Xian rit, bien qu'il ressentît un frisson soudain. "C'est impossible ! Ma femme est l'âme la plus gentille et la plus belle que j'aie jamais connue. Vous devez vous tromper, moine."

"I am never mistaken about such things," Fahai replied sternly. "If you do not believe me, wait until the Dragon Boat Festival. Give her realgar wine to drink, and you will see her true form. For your own sake, you must separate from her."

"Je ne me trompe jamais sur de telles choses", répondit Fahai sévèrement. "Si vous ne me croyez pas, attendez le Festival des Bateaux-Dragons. Donnez-lui du vin de réalgar à boire, et vous verrez sa vraie forme. Pour votre propre bien, vous devez vous séparer d'elle."

Xu Xian watched the monk walk away, his heart filled with confusion and doubt. He tried to push the thoughts away, telling himself that the monk was simply crazy. But the seeds of suspicion had been planted. He looked at Bai Suzhen that evening, searching her face for any sign of the monster the monk had described. She was as beautiful and loving as ever, making his doubts feel like a betrayal. Still, the monk's warning echoed in his mind, casting a long shadow over their happiness. The upcoming festival, usually a time of joy, now felt like a looming trial.

Xu Xian regarda le moine s'éloigner, le cœur rempli de confusion et de doute. Il essaya de repousser ces pensées, se disant que le moine était simplement fou. Mais les graines du soupçon avaient été plantées. Il regarda Bai Suzhen ce soir-là, cherchant sur son visage un signe du monstre que le moine avait décrit. Elle était aussi belle et aimante que toujours, faisant paraître ses doutes comme une trahison. Pourtant, l'avertissement du moine résonnait dans son esprit, jetant une longue ombre sur leur bonheur. Le festival à venir, habituellement un moment de joie, ressemblait maintenant à une épreuve imminente.