Accueil Lecture Histoires de fiction Les Voyages de Lao Can The State of Education(L'État de l'Éducation)

The State of EducationLtat de lducation

177 mots
2 minutes
0:00 / --:--

Chapter 6: The State of Education

Chapitre 6 : L'État de l'Éducation

Lao Can paid attention to the state of education. In this turbulent era, education also faced many problems. Many schools could not operate normally due to insufficient funding.

Lao Can prêta attention à l'état de l'éducation. À cette époque turbulente, l'éducation faisait également face à de nombreux problèmes. De nombreuses écoles ne pouvaient pas fonctionner normalement en raison d'un financement insuffisant.

Traditional private schools still existed but could no longer adapt to the new era. The content they taught was outdated, and their methods were backward, unable to cultivate truly useful talent.

Les écoles privées traditionnelles existaient encore mais ne pouvaient plus s'adapter à la nouvelle ère. Le contenu qu'elles enseignaient était obsolète, et leurs méthodes étaient arriérées, incapables de cultiver des talents vraiment utiles.

Although some new-style schools had been established, their numbers were limited, and their quality varied. Some schools indeed taught new knowledge, but more schools were merely to meet the requirements of the imperial court and did not truly bring about actual change.

Bien que certaines écoles de style nouveau aient été créées, leur nombre était limité et leur qualité variait. Certaines écoles enseignaient effectivement de nouvelles connaissances, mais plus d'écoles étaient simplement là pour répondre aux exigences de la cour impériale et n'apportaient pas vraiment de changement réel.

Lao Can also saw the inequality in education. Children from wealthy families could receive good education, while children from poor families had no opportunity. This inequality solidified social classes and hindered social progress.

Lao Can vit également l'inégalité dans l'éducation. Les enfants de familles riches pouvaient recevoir une bonne éducation, tandis que les enfants de familles pauvres n'avaient aucune opportunité. Cette inégalité solidifiait les classes sociales et entravait le progrès social.

Lao Can believed that education was the foundation of national revitalization. Only by reforming education and universalizing education could truly useful talent be cultivated and national development be promoted. He recorded all these views in his notebook.

Lao Can croyait que l'éducation était le fondement de la revitalisation nationale. Ce n'est qu'en réformant l'éducation et en universalisant l'éducation que des talents vraiment utiles pouvaient être cultivés et le développement national promu. Il nota toutes ces vues dans son carnet.