Accueil Lecture Histoires de fiction Les Trois Royaumes Zhuge Liang's Northern Expeditions(Les Expéditions du Nord de Zhuge Liang)

Zhuge Liang's Northern ExpeditionsLes Expéditions du Nord de Zhuge Liang

279 mots
2 minutes
0:00 / --:--

Chapter 11: Zhuge Liang's Northern Expeditions

Chapitre 11 : Les Expéditions du Nord de Zhuge Liang

After Liu Bei's death, Zhuge Liang took control of Shu Han's military and political power. He decided to continue realizing Liu Bei's dying wish: to attack the Central Plains from the north and restore the Han Dynasty. This was the most important mission of Zhuge Liang's life.

Après la mort de Liu Bei, Zhuge Liang prit le contrôle du pouvoir militaire et politique du Shu Han. Il décida de continuer à réaliser le vœu mourant de Liu Bei : attaquer les Plaines Centrales depuis le nord et restaurer la dynastie Han. C'était la mission la plus importante de la vie de Zhuge Liang.

Zhuge Liang began preparing for the Northern Expedition. He reorganized the army, stockpiled grain and forage, and trained the soldiers. He also formed an alliance with Eastern Wu to ensure the security of the south. These preparations took several years.

Zhuge Liang commença à préparer l'Expédition du Nord. Il réorganisa l'armée, stocka des céréales et du fourrage, et entraîna les soldats. Il forma aussi une alliance avec le Wu oriental pour assurer la sécurité du sud. Ces préparations prirent plusieurs années.

In the initial stage of the Northern Expedition, Zhuge Liang achieved a series of victories. He led his army out of Qishan, occupied the Longyou region, and his prestige shook the Central Plains. The Wei court was panic-stricken and sent Sima Yi to lead troops to resist.

Dans la phase initiale de l'Expédition du Nord, Zhuge Liang remporta une série de victoires. Il mena son armée hors de Qishan, occupa la région de Longyou, et son prestige ébranla les Plaines Centrales. La cour de Wei était paniquée et envoya Sima Yi pour diriger les troupes afin de résister.

Sima Yi was a famous general of Wei, possessing exceptional wisdom. He saw Zhuge Liang's weakness: the Shu army was far from its homeland, and grain supply was difficult. Therefore, he adopted a strategy of holding firm and not engaging, intending to wear down the Shu army.

Sima Yi était un célèbre général de Wei, possédant une sagesse exceptionnelle. Il vit la faiblesse de Zhuge Liang : l'armée Shu était loin de sa patrie, et l'approvisionnement en céréales était difficile. Par conséquent, il adopta une stratégie consistant à tenir bon et à ne pas s'engager, avec l'intention d'épuiser l'armée Shu.

Zhuge Liang repeatedly attempted to lure Sima Yi into battle, but Sima Yi remained unmoved. The two sides stood in confrontation on both banks of the Wei River, reaching a stalemate. Although Zhuge Liang's wisdom was unparalleled, he was also at wit's end.

Zhuge Liang tenta à plusieurs reprises d'attirer Sima Yi au combat, mais Sima Yi resta impassible. Les deux parties restèrent en confrontation sur les deux rives de la rivière Wei, atteignant une impasse. Bien que la sagesse de Zhuge Liang fût sans égal, il était aussi à bout de ressources.

Zhuge Liang fell ill from overwork at Wuzhang Plain and eventually died of illness. Before his death, he left the famous "Memorial on Deploying the Army," expressing his loyalty to the country and his dedication to the Northern Expedition. Zhuge Liang's death deprived Shu Han of its last pillar.

Zhuge Liang tomba malade de surmenage dans la plaine de Wuzhang et mourut finalement de maladie. Avant sa mort, il laissa le célèbre "Mémorial sur le déploiement de l'armée", exprimant sa loyauté envers le pays et son dévouement à l'Expédition du Nord. La mort de Zhuge Liang priva le Shu Han de son dernier pilier.