Chapter 7: Liu Bei Takes Yizhou
Chapitre 7 : Liu Bei prend Yizhou
After the Battle of Red Cliffs, Liu Bei's forces grew, but he still lacked his own base of operations. Zhuge Liang suggested that Liu Bei seize Yizhou and use it as a foundation to realize the plan of dividing the realm into three parts.
Après la Bataille de la Falaise Rouge, les forces de Liu Bei grandirent, mais il manquait toujours de sa propre base d'opérations. Zhuge Liang suggéra que Liu Bei saisisse Yizhou et l'utilise comme fondation pour réaliser le plan de diviser le royaume en trois parties.
Yizhou was ruled by Liu Zhang, who was weak and incompetent and could not effectively govern this region. Yizhou's wealth and geographical location were both very suitable as a base. Liu Bei decided to seize this opportunity.
Yizhou était gouverné par Liu Zhang, qui était faible et incompétent et ne pouvait pas gouverner efficacement cette région. La richesse et la situation géographique de Yizhou étaient toutes deux très appropriées comme base. Liu Bei décida de saisir cette opportunité.
Liu Bei led his army into Yizhou, ostensibly to help Liu Zhang resist external enemies, but actually to seize Yizhou. This plan was somewhat unrighteous, but in chaotic times, survival was most important.
Liu Bei mena son armée dans Yizhou, ostensiblement pour aider Liu Zhang à résister aux ennemis extérieurs, mais en réalité pour saisir Yizhou. Ce plan était quelque peu injuste, mais en des temps chaotiques, la survie était le plus important.
In the battles in Yizhou, Liu Bei demonstrated exceptional military abilities. He captured cities and territories, quickly controlling Yizhou's major cities. Liu Zhang was forced to surrender, and Yizhou became Liu Bei's territory.
Dans les batailles à Yizhou, Liu Bei démontra des capacités militaires exceptionnelles. Il captura des villes et des territoires, contrôlant rapidement les villes majeures de Yizhou. Liu Zhang fut forcé de se rendre, et Yizhou devint le territoire de Liu Bei.
After seizing Yizhou, Liu Bei began to govern this place. He appointed talented people to official positions, reduced taxes, and developed the economy. Under Liu Bei's governance, Yizhou gradually regained prosperity.
Après avoir saisi Yizhou, Liu Bei commença à gouverner cet endroit. Il nomma des gens talentueux à des postes officiels, réduisit les impôts et développa l'économie. Sous la gouvernance de Liu Bei, Yizhou retrouva progressivement la prospérité.
However, seizing Yizhou also caused Liu Bei's brotherly friendship with Liu Zhang to break. This became a lifelong regret for Liu Bei. But to realize greater ideals, he had to make such a choice.
Cependant, la prise de Yizhou brisa aussi l'amitié fraternelle de Liu Bei avec Liu Zhang. Cela devint un regret à vie pour Liu Bei. Mais pour réaliser de plus grands idéaux, il devait faire un tel choix.