Accueil Lecture Histoires de fiction L'Investiture des Dieux The Canonization of the Gods(La canonisation des dieux)

The Canonization of the GodsLa canonisation des dieux

310 mots
3 minutes
0:00 / --:--

Chapter 12: The Canonization of the Gods

Chapitre 12 : La canonisation des dieux

Following the great war, Jiang Ziya undertook the sacred task of canonizing the gods. The heavenly court had decreed that all those who died in the conflict, whether on the side of Zhou or Shang, would be given positions in the celestial hierarchy.

Après la grande guerre, Jiang Ziya entreprit la tâche sacrée de canoniser les dieux. La cour céleste avait décrété que tous ceux qui étaient morts dans le conflit, que ce soit du côté Zhou ou Shang, recevraient des positions dans la hiérarchie céleste.

The canonization ceremony was held on a sacred mountain, where Jiang Ziya stood before the assembled immortals and mortal representatives. He held the list of names, each representing a soul that had sacrificed itself in the great conflict between righteousness and corruption.

La cérémonie de canonisation eut lieu sur une montagne sacrée, où Jiang Ziya se tint devant les immortels assemblés et les représentants mortels. Il tenait la liste des noms, chacun représentant une âme qui s'était sacrifiée dans le grand conflit entre la justice et la corruption.

One by one, the names were called, and each soul was assigned a position in the celestial bureaucracy. Some became gods of natural phenomena, others became protectors of specific regions or professions. The canonization ensured that their sacrifices would not be forgotten.

Un par un, les noms furent appelés, et chaque âme reçut une position dans la bureaucratie céleste. Certains devinrent des dieux de phénomènes naturels, d'autres devinrent des protecteurs de régions ou de professions spécifiques. La canonisation assura que leurs sacrifices ne seraient pas oubliés.

Nezha was canonized as the Third Lotus Prince, a position that reflected his heroic deeds and supernatural abilities. His transformation from a troubled youth to a legendary warrior was celebrated throughout the realm. His story would inspire generations to come.

Nezha fut canonisé comme le Troisième Prince Lotus, une position qui reflétait ses actes héroïques et ses capacités surnaturelles. Sa transformation d'un jeune homme troublé en un guerrier légendaire fut célébrée dans tout le royaume. Son histoire inspirerait les générations à venir.

Yang Jian received the title of Erlang Shen, the Divine Lord of Sichuan. His third eye of truth and unmatched martial skills made him one of the most revered deities in the celestial hierarchy. His wisdom and courage were acknowledged by both mortals and immortals.

Yang Jian reçut le titre d'Erlang Shen, le Seigneur Divin du Sichuan. Son troisième œil de vérité et ses compétences martiales inégalées firent de lui l'une des divinités les plus vénérées dans la hiérarchie céleste. Sa sagesse et son courage furent reconnus par les mortels et les immortels.

Even some of the Shang warriors who had fought with honor were canonized. Their loyalty to their cause, though misguided, was recognized as a virtue. The canonization process emphasized that true heroism transcends the boundaries of political allegiance.

Même certains des guerriers Shang qui avaient combattu avec honneur furent canonisés. Leur loyauté envers leur cause, bien que mal dirigée, fut reconnue comme une vertu. Le processus de canonisation souligna que le véritable héroïsme transcende les frontières de l'allégeance politique.

The canonization of the gods established the framework for Chinese mythology that would endure for millennia. It created a comprehensive system of deities and celestial officials who would oversee the affairs of the mortal realm. Jiang Ziya's role in this process cemented his place as one of the greatest figures in Chinese history.

La canonisation des dieux établit le cadre de la mythologie chinoise qui perdurerait pendant des millénaires. Elle créa un système complet de divinités et de fonctionnaires célestes qui superviseraient les affaires du royaume mortel. Le rôle de Jiang Ziya dans ce processus scella sa place comme l'une des plus grandes figures de l'histoire chinoise.