Chapter 10: Childhood Playmates
Chapitre 10 : Compagnons de Jeux d'Enfance
Besides Run Tu, I had other childhood playmates too.
En plus de Run Tu, j'avais aussi d'autres compagnons de jeux dans mon enfance.
There was a child named Little Bao who lived next door to us. He was two years younger than me but very smart. We went to school together, played games together. He always had many new ideas and led us in playing various games.
Il y avait un enfant nommé Petit Bao qui vivait à côté de chez nous. Il avait deux ans de moins que moi mais était très intelligent. Nous allions à l'école ensemble, jouions à des jeux ensemble. Il avait toujours beaucoup de nouvelles idées et nous dirigeait dans divers jeux.
There was also a child named A Niu who was very strong and could lift very heavy stones. We competed to lift stones, and he always won. I envied him, hoping I could be as strong as him too.
Il y avait aussi un enfant nommé A Niu qui était très fort et pouvait soulever des pierres très lourdes. Nous faisions des compétitions pour soulever des pierres, et il gagnait toujours. Je l'enviais, espérant pouvoir être aussi fort que lui aussi.
We often went fishing by the river together, went picking fruit on the mountain together, and caught dragonflies in the fields together. Our lives were full of happiness, without any worries.
Nous allions souvent pêcher au bord de la rivière ensemble, cueillir des fruits sur la montagne ensemble et attraper des libellules dans les champs ensemble. Nos vies étaient pleines de bonheur, sans aucun souci.
Now, where have these friends gone? Little Bao went to work in the city, A Niu became a farmer. Their lives are not easy.
Où sont allés ces amis maintenant ? Petit Bao est allé travailler en ville, A Niu est devenu fermier. Leurs vies ne sont pas faciles.
When I think of them, I feel a bit sad.
Quand je pense à eux, je me sens un peu triste.