Accueil Lecture Histoires de fiction Ville natale The Return to Home(Le Retour à la Maison)

The Return to HomeLe Retour à la Maison

152 mots
2 minutes
0:00 / --:--

Chapter 1: The Return to Home

Chapitre 1 : Le Retour à la Maison

Braving the severe cold, I returned to my hometown, which was separated by over two thousand miles and left behind for more than twenty years.

Bravant le froid intense, je suis retourné dans ma ville natale, séparée par plus de deux mille miles et laissée derrière moi depuis plus de vingt ans.

Since it was deep winter, as I approached my hometown, the weather became gloomy. The cold wind blew into the boat cabin, whistling. Looking out through the gaps in the awning, under the pale yellow sky, several desolate villages lay scattered near and far, without any sign of vitality. My heart could not help but feel desolate.

Comme c'était le plein hiver, à mesure que j'approchais de ma ville natale, le temps est devenu sombre. Le vent froid soufflait dans la cabine du bateau en sifflant. En regardant à travers les interstices du auvent, sous le ciel jaune pâle, plusieurs villages désolés s'étendaient de près et de loin, sans aucun signe de vitalité. Mon cœur ne pouvait s'empêcher de se sentir désolé.

Ah! Is this the hometown I have remembered constantly for twenty years? The hometown I remember was not like this at all. My hometown was much better. But to recall its beauty and describe its merits, I have no image, no words. It seems it was just like this. My hometown was originally like this—without progress, but not necessarily without the merits I remember.

Ah ! Est-ce la ville natale dont je me suis constamment souvenu pendant vingt ans ? La ville natale dont je me souviens n'était pas du tout comme ça. Ma ville natale était bien meilleure. Mais pour rappeler sa beauté et décrire ses mérites, je n'ai ni image, ni mots. Il semble qu'elle était juste comme ça. Ma ville natale était à l'origine comme ça — sans progrès, mais pas nécessairement sans les mérites dont je me souviens.