Inicio Lectura Historias de ficción Cumbres Borrascosas Heathcliff's Return(El regreso de Heathcliff)

Heathcliff's ReturnEl regreso de Heathcliff

352 palabras
3 minutos
0:00 / --:--

Wuthering Heights - Chapter 11

Cumbres Borrascosas - Capítulo 11

The_Forced_Marriage

El Matrimonio Forzado

One day, Heathcliff lured Cathy to Wuthering Heights. He locked her in a room and refused to let her leave until she married Linton.

Un día, Heathcliff atrajo a Cathy a Cumbres Borrascosas. La encerró en una habitación y se negó a dejarla salir hasta que se casara con Linton.

'Your father is dying,' Heathcliff told her cruelly. 'If you do not marry my son, you will never see him again.'

'Tu padre se está muriendo', le dijo Heathcliff cruelmente. 'Si no te casas con mi hijo, nunca lo volverás a ver.'

Cathy was terrified. She did not love Linton and did not want to marry him, but she could not bear the thought of never seeing her father again. She agreed to the marriage.

Cathy estaba aterrorizada. No amaba a Linton y no quería casarse con él, pero no podía soportar la idea de no volver a ver a su padre. Aceptó el matrimonio.

The ceremony took place quickly, with no family or friends present. Cathy felt trapped and hopeless. She was now married to a man she did not love, in a house where she was a prisoner.

La ceremonia tuvo lugar rápidamente, sin familiares ni amigos presentes. Cathy se sentía atrapada y sin esperanza. Ahora estaba casada con un hombre que no amaba, en una casa donde era una prisionera.

When the marriage was complete, Heathcliff allowed Cathy to visit her father one last time. She rushed to Thrushcross Grange, arriving just in time to say goodbye to Edgar.

Cuando el matrimonio se completó, Heathcliff permitió que Cathy visitara a su padre por última vez. Ella corrió a la Granja de los Tordos, llegando justo a tiempo para despedirse de Edgar.

Edgar was heartbroken to learn of the marriage, but he was too weak to protest. He died a few hours later, holding Cathy's hand.

Edgar estaba desconsolado al enterarse del matrimonio, pero estaba demasiado débil para protestar. Murió unas horas más tarde, sosteniendo la mano de Cathy.

With Edgar's death, Heathcliff became the owner of Thrushcross Grange. Cathy, as Linton's wife, had no legal right to the house. Heathcliff had won at last. He had taken revenge on Edgar and Hindley, and he now owned everything that had once belonged to their families.

Con la muerte de Edgar, Heathcliff se convirtió en el dueño de la Granja de los Tordos. Cathy, como esposa de Linton, no tenía ningún derecho legal a la casa. Heathcliff había ganado por fin. Se había vengado de Edgar y Hindley, y ahora poseía todo lo que una vez había pertenecido a sus familias.

Cathy was left alone in the world. Her husband was weak and selfish, and her father was dead. She had no home of her own and no money. She was forced to live at Wuthering Heights with Heathcliff, Linton, and Hareton.

Cathy se quedó sola en el mundo. Su esposo era débil y egoísta, y su padre estaba muerto. No tenía hogar propio ni dinero. Se vio obligada a vivir en Cumbres Borrascosas con Heathcliff, Linton y Hareton.

Mrs. Dean, the housekeeper, followed Cathy to Wuthering Heights, not wanting to leave the young girl alone. She tried to protect Cathy from Heathcliff's cruelty and to comfort her in her grief.

La Sra. Dean, el ama de llaves, siguió a Cathy a Cumbres Borrascosas, no queriendo dejar sola a la joven. Intentó proteger a Cathy de la crueldad de Heathcliff y consolarla en su dolor.

At Wuthering Heights, Hareton saw how sad Cathy was and tried to be kind to her. He brought her food and firewood, and he tried to talk to her. At first, Cathy was too proud to speak to him, but gradually, she began to see that he was different from his father. He had a good heart, despite his rough manners.

En Cumbres Borrascosas, Hareton vio lo triste que estaba Cathy e intentó ser amable con ella. Le trajo comida y leña, e intentó hablar con ella. Al principio, Cathy era demasiado orgullosa para hablar con él, pero gradualmente, comenzó a ver que él era diferente de su padre. Tenía un buen corazón, a pesar de sus modales rudos.