Pride and Prejudice - Chapter 18
Orgullo y Prejuicio - Capítulo 18
Lydia went to Brighton with the regiment, and for a time, all was quiet at Longbourn. Elizabeth and Jane spent their days reading and walking together, and their younger sisters seemed to be on their best behaviour.
Lydia se fue a Brighton con el regimiento, y por un tiempo, todo estuvo tranquilo en Longbourn. Elizabeth y Jane pasaban sus días leyendo y caminando juntas, y sus hermanas menores parecían comportarse lo mejor posible.
In July, Elizabeth received an invitation from her aunt and uncle, Mr. and Mrs. Gardiner. They invited her to join them on a tour of the Peak District in Derbyshire.
En julio, Elizabeth recibió una invitación de sus tíos, el señor y la señora Gardiner. La invitaron a unirse a ellos en un recorrido por el Distrito de los Picos en Derbyshire.
Elizabeth accepted eagerly. She had never travelled much, and she was curious to see more of England.
Elizabeth aceptó con entusiasmo. Nunca había viajado mucho y tenía curiosidad por ver más de Inglaterra.
As they travelled through Derbyshire, Elizabeth learned that they were near Pemberley, Mr. Darcy's estate. She was curious to see it, despite her complicated feelings about Darcy.
Mientras viajaban por Derbyshire, Elizabeth se enteró de que estaban cerca de Pemberley, la finca del señor Darcy. Tenía curiosidad por verla, a pesar de sus complicados sentimientos hacia Darcy.
"Let us visit Pemberley," her aunt suggested. "I have heard it is a beautiful estate."
—Visitemos Pemberley —sugirió su tía—. He oído que es una finca hermosa.
Elizabeth hesitated. "I am not sure that is a good idea."
Elizabeth vaciló. —No estoy segura de que sea una buena idea.
But in the end, curiosity won. They drove to Pemberley and were shown the grounds by the housekeeper, who spoke warmly of Mr. Darcy.
Pero al final, la curiosidad ganó. Condujeron hasta Pemberley y fueron mostrados por los terrenos por el ama de llaves, que hablaba calurosamente del señor Darcy.
"He is the best of masters," she said. "He is so generous to his tenants, so kind to the poor. And so good to his sister, Miss Darcy, who lives with him."
—Es el mejor de los amos —dijo—. Es tan generoso con sus inquilinos, tan amable con los pobres. Y tan bueno con su hermana, la señorita Darcy, que vive con él.
Elizabeth was surprised to hear Darcy spoken of so highly. The housekeeper also showed her a portrait of Darcy, painted when he was younger.
Elizabeth se sorprendió al oír hablar tan bien de Darcy. El ama de llaves también le mostró un retrato de Darcy, pintado cuando era más joven.
"He was very handsome as a young man," she said.
—Era muy guapo de joven —dijo.
Elizabeth looked at the portrait and felt a sudden rush of affection. The Darcy in the portrait was not the proud man she had known, but someone gentler, kinder.
Elizabeth miró el retrato y sintió una repentina oleada de afecto. El Darcy del retrato no era el hombre orgulloso que ella había conocido, sino alguien más gentil, más amable.
As they were leaving the house, they saw Darcy approaching. Elizabeth was startled, but she composed herself and greeted him politely.
Cuando salían de la casa, vieron a Darcy acercarse. Elizabeth se sobresaltó, pero se compuso y lo saludó cortésmente.
Darcy was surprised to see her, but he was also pleased. He greeted her with unusual warmth and introduced her to his sister, Georgiana.
Darcy se sorprendió al verla, pero también se alegró. La saludó con inusual calidez y le presentó a su hermana, Georgiana.
Miss Darcy was shy but sweet, and Elizabeth immediately liked her. She could see that Darcy was very protective of his sister, and she was touched by his tenderness toward her.
La señorita Darcy era tímida pero dulce, y a Elizabeth le agradó de inmediato. Podía ver que Darcy era muy protector con su hermana, y se conmovió por su ternura hacia ella.
Darcy invited them to dine at Pemberley the next day, and Elizabeth accepted. She wanted to see more of this new Darcy, this man who was so different from the proud man she had thought him to be.
Darcy los invitó a cenar en Pemberley al día siguiente, y Elizabeth aceptó. Quería ver más de este nuevo Darcy, este hombre que era tan diferente del hombre orgulloso que ella había pensado que era.