Inicio Lectura Historias de ficción Orgullo y prejuicio The Ball at Netherfield(El baile en Netherfield)

The Ball at NetherfieldEl baile en Netherfield

375 palabras
3 minutos
0:00 / --:--

Pride and Prejudice - Chapter 2

Orgullo y Prejuicio - Capítulo 2

Mr. Bennet was among the earliest of those who waited on Mr. Bingley. He had always intended to visit him, though to the last always assuring his wife that he should not go; and till the evening after the visit was paid, she had no knowledge of it.

El señor Bennet fue uno de los primeros en presentar sus respetos al señor Bingley. Siempre había tenido la intención de visitarlo, aunque hasta el último momento aseguró a su esposa que no iría; y hasta la noche después de la visita, ella no supo nada al respecto.

When he did go, however, he was accompanied by his second daughter, Elizabeth. Elizabeth was the second eldest of the Bennet sisters, and she possessed a quickness of mind and a sharp wit that made her the favorite of her father.

Sin embargo, cuando fue, lo acompañó su segunda hija, Elizabeth. Elizabeth era la segunda mayor de las hermanas Bennet, y poseía una rapidez mental y un agudo ingenio que la convertían en la favorita de su padre.

She was not as beautiful as her eldest sister, Jane, who was generally considered the most beautiful of the family, but Elizabeth's eyes were bright and intelligent, and she had a way of looking at the world that was both critical and amused.

No era tan hermosa como su hermana mayor, Jane, a quien generalmente se consideraba la más bella de la familia, pero los ojos de Elizabeth eran brillantes e inteligentes, y tenía una forma de mirar el mundo que era a la vez crítica y divertida.

"I am delighted to make your acquaintance, Mr. Bingley," her father said, as they were shown into the drawing room.

—Estoy encantado de conocerle, señor Bingley —dijo su padre, mientras eran conducidos al salón.

Bingley was a handsome, good-natured young man, with an open countenance and an easy manner. He greeted them warmly, introducing them to his sisters and his friend, Mr. Darcy.

Bingley era un joven apuesto y de buen carácter, con un semblante abierto y modales sencillos. Los saludó calurosamente, presentándoles a sus hermanas y a su amigo, el señor Darcy.

Darcy was a tall, fine-looking man, with noble features and an air of aristocratic superiority. He was silent for most of the visit, observing the newcomers with what appeared to be disdain.

Darcy era un hombre alto y apuesto, con rasgos nobles y un aire de superioridad aristocrática. Permaneció en silencio durante la mayor parte de la visita, observando a los recién llegados con lo que parecía desdén.

When the party was introduced to the ball at Netherfield, Darcy refused to dance with Elizabeth, saying she was "tolerable, but not handsome enough to tempt me."

Cuando el grupo fue presentado en el baile de Netherfield, Darcy se negó a bailar con Elizabeth, diciendo que era "tolerable, pero no lo suficientemente hermosa como para tentarme".

Elizabeth was not offended. Instead, she laughed about it with her friends, finding Darcy's pride ridiculous. But the remark planted a seed of dislike that would grow over time.

Elizabeth no se ofendió. En cambio, se rió de ello con sus amigos, encontrando ridículo el orgullo de Darcy. Pero el comentario plantó una semilla de aversión que crecería con el tiempo.

As for Jane, she and Bingley danced together several times, and it was clear to all that they were attracted to each other. Jane's gentle beauty and quiet sweetness had won Bingley's heart, and he seemed unable to take his eyes off her.

En cuanto a Jane, ella y Bingley bailaron juntos varias veces, y fue evidente para todos que se sentían atraídos el uno por el otro. La suave belleza y la tranquila dulzura de Jane habían ganado el corazón de Bingley, y él parecía incapaz de apartar los ojos de ella.

When the Bennets returned home that night, the conversation was entirely about the ball. Mrs. Bennet was delighted with the success of her daughters, and she had already decided that Jane would marry Bingley.

Cuando los Bennet regresaron a casa esa noche, la conversación giró enteramente en torno al baile. La señora Bennet estaba encantada con el éxito de sus hijas, y ya había decidido que Jane se casaría con Bingley.

But Elizabeth was more cautious. She had seen the pride in Darcy's eyes, and she wondered what kind of man he really was.

Pero Elizabeth era más cautelosa. Había visto el orgullo en los ojos de Darcy, y se preguntaba qué clase de hombre era realmente.