Chapter 6: Test of Love
Capítulo 6: Prueba de Amor
My relationship with Dora progressed quickly, despite the concerns of my friends. She was everything I found attractive in a girl—beautiful, playful, and affectionate. However, she was completely uninterested in anything practical, such as housekeeping or planning for the future.
Mi relación con Dora progresó rápidamente, a pesar de las preocupaciones de mis amigos. Ella era todo lo que encontraba atractivo en una chica: hermosa, juguetona y cariñosa. Sin embargo, no estaba interesada en absoluto en nada práctico, como el mantenimiento del hogar o la planificación para el futuro.
Mr. Spenlow, Dora's father, strongly disapproved of our relationship. He wanted his daughter to marry someone wealthy and established, not a struggling young writer like me. This opposition made our meetings difficult. Looking back, I realize now that I should have paid more attention to Agnes's advice.
El Sr. Spenlow, el padre de Dora, desaprobaba fuertemente nuestra relación. Quería que su hija se casara con alguien rico y establecido, no con un joven escritor luchador como yo. Esta oposición dificultó nuestras reuniones. Mirando hacia atrás, ahora me doy cuenta de que debería haber prestado más atención a los consejos de Agnes.