Chapter 15: The Son Grows Up
Capítulo 15: El hijo crece
Xu Mengjiao was now twenty years old. He had spent his life studying the classics and preparing for the imperial examinations. He was known throughout Hangzhou for his intelligence and his humble nature. Despite his success, he always felt that a piece of his life was missing. He had been told that his mother died shortly after his birth, but he often felt her presence in his dreams.
Xu Mengjiao tenía ahora veinte años. Había pasado su vida estudiando los clásicos y preparándose para los exámenes imperiales. Era conocido en todo Hangzhou por su inteligencia y su naturaleza humilde. A pesar de su éxito, siempre sintió que faltaba una pieza de su vida. Le habían dicho que su madre murió poco después de su nacimiento, pero a menudo sentía su presencia en sus sueños.
"Aunt," he asked Xu Xian's sister one day. "Tell me more about my mother. What was she like?"
"Tía", le preguntó a la hermana de Xu Xian un día. "Cuéntame más sobre mi madre. ¿Cómo era ella?"
His aunt sighed, her eyes filled with a mixture of love and regret. "She was the most beautiful woman I ever saw, Mengjiao. She had a spirit that was... not of this world. She loved you and your father more than anything."
Su tía suspiró, con los ojos llenos de una mezcla de amor y arrepentimiento. "Era la mujer más hermosa que jamás vi, Mengjiao. Tenía un espíritu que... no era de este mundo. Te amaba a ti y a tu padre más que a nada."
"And my father?" Mengjiao continued. "Why did he leave to become a monk?"
"¿Y mi padre?", continuó Mengjiao. "¿Por qué se fue para convertirse en monje?"
"He was broken by her loss," she replied. "He sought peace in the only way he knew how. But he always hoped that you would achieve great things."
"Estaba destrozado por su pérdida", respondió ella. "Buscó la paz de la única manera que sabía. Pero siempre esperó que lograras grandes cosas."
Mengjiao nodded, a new determination in his heart. "I will work harder than ever. I will win the top honors in the imperial exams and bring glory to our family. Perhaps then, the questions in my heart will be answered."
Mengjiao asintió, con una nueva determinación en su corazón. "Trabajaré más duro que nunca. Ganaré los máximos honores en los exámenes imperiales y traeré gloria a nuestra familia. Quizás entonces, las preguntas en mi corazón sean respondidas."
He spent his days and nights in study, his mind focused on his goal. He became the pride of his teachers and the envy of his peers. But even as he achieved success, he continued to visit the Leifeng Pagoda. He felt a deep sense of peace there, as if he were being watched over by a loving presence. He didn't know that his mother was listening to his every word, her heart swelling with pride at the man he had become. The bond between mother and son remained unbroken, even by the thick stones of the pagoda. The time for the truth to be revealed was drawing near, and Mengjiao's journey was about to take a dramatic turn.
Pasó sus días y noches estudiando, con la mente enfocada en su objetivo. Se convirtió en el orgullo de sus maestros y la envidia de sus compañeros. Pero incluso mientras lograba el éxito, continuó visitando la Pagoda Leifeng. Sentía una profunda sensación de paz allí, como si estuviera siendo vigilado por una presencia amorosa. No sabía que su madre estaba escuchando cada una de sus palabras, con el corazón hinchado de orgullo por el hombre en el que se había convertido. El vínculo entre madre e hijo permaneció intacto, incluso por las gruesas piedras de la pagoda. El momento de que la verdad fuera revelada se acercaba, y el viaje de Mengjiao estaba a punto de tomar un giro dramático.