Chapter 5: Three Visits to the Thatched Cottage
Capítulo 5: Tres Visitas a la Cabaña con Techo de Paja
After repeated failures, Liu Bei realized that the lack of talented people was the key reason he could not succeed. He heard that there was a wise man named Zhuge Liang in Longzhong, who was said to know astronomy above and geography below, possessing exceptional talents.
Después de repetidos fracasos, Liu Bei se dio cuenta de que la falta de personas talentosas era la razón clave por la que no podía tener éxito. Escuchó que había un hombre sabio llamado Zhuge Liang en Longzhong, de quien se decía que conocía la astronomía arriba y la geografía abajo, poseyendo talentos excepcionales.
Liu Bei decided to visit Zhuge Liang in person. Taking Guan Yu and Zhang Fei with him, he went to Longzhong three times. The first and second times, Zhuge Liang was away, and Liu Bei could only return empty-handed.
Liu Bei decidió visitar a Zhuge Liang en persona. Llevando a Guan Yu y Zhang Fei con él, fue a Longzhong tres veces. La primera y la segunda vez, Zhuge Liang estaba fuera, y Liu Bei solo pudo regresar con las manos vacías.
On the third visit, Zhuge Liang was finally at home. He was taking a nap, and Liu Bei, not having the heart to disturb him, waited outside. After a long time, Zhuge Liang woke up and was deeply moved by Liu Bei's sincerity.
En la tercera visita, Zhuge Liang finalmente estaba en casa. Estaba tomando una siesta, y Liu Bei, no teniendo el corazón para molestarlo, esperó afuera. Después de mucho tiempo, Zhuge Liang se despertó y se sintió profundamente conmovido por la sinceridad de Liu Bei.
Zhuge Liang talked with Liu Bei about the general situation of the realm and proposed the famous "Longzhong Plan." He suggested that Liu Bei first occupy Jingzhou and Yizhou, forming a pattern of dividing the realm into three parts. This strategy pointed out the direction for Liu Bei's progress.
Zhuge Liang habló con Liu Bei sobre la situación general del reino y propuso el famoso "Plan de Longzhong". Sugirió que Liu Bei primero ocupara Jingzhou y Yizhou, formando un patrón de dividir el reino en tres partes. Esta estrategia señaló la dirección para el progreso de Liu Bei.
Liu Bei invited Zhuge Liang to leave the mountains and assist him. Zhuge Liang was moved by Liu Bei's sincerity and decided to leave his secluded life to help Liu Bei realize his ambitions. From then on, Zhuge Liang became Liu Bei's most trusted military strategist.
Liu Bei invitó a Zhuge Liang a dejar las montañas y ayudarlo. Zhuge Liang se sintió conmovido por la sinceridad de Liu Bei y decidió dejar su vida aislada para ayudar a Liu Bei a realizar sus ambiciones. A partir de entonces, Zhuge Liang se convirtió en el estratega militar más confiable de Liu Bei.
The story of Three Visits to the Thatched Cottage became a model in Chinese history of treating worthy people with respect. It tells us that only by sincerely treating talented people can we obtain their support and help.
La historia de las Tres Visitas a la Cabaña con Techo de Paja se convirtió en un modelo en la historia china de tratar a las personas dignas con respeto. Nos dice que solo tratando sinceramente a las personas talentosas podemos obtener su apoyo y ayuda.