Chapter 15: The Shattering of Ideals
Capítulo 15: La destrucción de los ideales
Zhou Jin and Fan Jin's experiences in officialdom caused their ideals about the imperial court to gradually shatter. They once believed that officials who passed the imperial examination should serve the country and people, but reality awakened them.
Las experiencias de Zhou Jin y Fan Jin en la burocracia causaron que sus ideales sobre la corte imperial se hicieran añicos gradualmente. Una vez creyeron que los funcionarios que aprobaban el examen imperial debían servir al país y al pueblo, pero la realidad los despertó.
They found that the imperial court was filled with power struggles and interest exchanges. Officials cared more about their own promotions and wealth than the country's interests and the people's welfare. This situation made Zhou Jin and Fan Jin disappointed.
Descubrieron que la corte imperial estaba llena de luchas de poder e intercambios de intereses. Los funcionarios se preocupaban más por sus propias promociones y riqueza que por los intereses del país y el bienestar del pueblo. Esta situación decepcionó a Zhou Jin y Fan Jin.
Zhou Jin once entered officialdom with the ideal of governing the country, but now he found that his ideal was hitting walls in reality. No matter how hard he tried, he could not change the status quo of officialdom.
Zhou Jin una vez ingresó a la burocracia con el ideal de gobernar el país, pero ahora descubrió que su ideal estaba golpeando paredes en la realidad. No importaba cuánto lo intentara, no podía cambiar el status quo de la burocracia.
Fan Jin also felt confused and lost. He didn't know whether he should persist in his ideals or adapt to reality. Both choices made him feel painful.
Fan Jin también se sentía confundido y perdido. No sabía si debía persistir en sus ideales o adaptarse a la realidad. Ambas opciones le hacían sentir dolor.
Zhou Jin and Fan Jin began to miss the days when they studied. Although they were poor then, their hearts were filled with ideals and hope. Now, although they had achieved success and fame, they had lost their original intention.
Zhou Jin y Fan Jin comenzaron a extrañar los días en que estudiaban. Aunque eran pobres entonces, sus corazones estaban llenos de ideales y esperanza. Ahora, aunque habían logrado éxito y fama, habían perdido su intención original.
They began to think about the meaning of life. If being an official could not make contributions to the country or bring blessings to the people, then what was the point of being such an official? This question made them fall into deep reflection.
Comenzaron a pensar en el significado de la vida. Si ser un funcionario no podía hacer contribuciones al país ni traer bendiciones al pueblo, entonces ¿cuál era el punto de ser tal funcionario? Esta pregunta los hizo caer en una profunda reflexión.