Inicio Lectura Historias de ficción Viaje al Oeste The Magic Staff(El Bastón Mágico)

The Magic StaffEl Bastón Mágico

155 palabras
2 minutos
0:00 / --:--

Chapter 3: The Magic Staff

Capítulo 3: El Bastón Mágico

Sun Wukong wanted to find some good weapons for his monkeys. He came to the Dragon Palace of the East Sea and asked the Dragon King for weapons. The Dragon King took out many weapons, but Sun Wukong felt they were all too light.

Sun Wukong quería encontrar algunas buenas armas para sus monos. Fue al Palacio del Dragón del Mar del Este y le pidió armas al Rey Dragón. El Rey Dragón sacó muchas armas, pero Sun Wukong sintió que todas eran demasiado ligeras.

Finally, the Dragon King led Sun Wukong to the deep sea, where there was a huge iron pillar weighing 13,500 pounds. This iron pillar was left from ancient times and was called the Golden-Hooped Rod. Sun Wukong tried to pick it up and found that the rod could actually change size according to his will!

Finalmente, el Rey Dragón llevó a Sun Wukong a las profundidades del mar, donde había un enorme pilar de hierro que pesaba 13.500 libras. Este pilar de hierro quedó de la antigüedad y se llamaba la Vara del Aro Dorado. Sun Wukong intentó levantarlo y descubrió que la vara podía cambiar de tamaño según su voluntad.

Sun Wukong was extremely excited. He shrunk the rod to the size of an embroidery needle and hid it in his ear for storage. He said goodbye to the Dragon King and returned to Flower-Fruit Mountain. With this divine weapon, Sun Wukong became even more powerful and became a true hero.

Sun Wukong estaba extremadamente emocionado. Encogió la vara al tamaño de una aguja de bordar y la escondió en su oreja para guardarla. Se despidió del Rey Dragón y regresó a la Montaña de las Flores y Frutas. Con esta arma divina, Sun Wukong se volvió aún más poderoso y se convirtió en un verdadero héroe.