Chapter 2: Winter Scenes
Capítulo 2: Escenas de Invierno
I returned to my hometown this time because we needed to move, and everything had to be sold.
Regresé a mi ciudad natal esta vez porque necesitábamos mudarnos y todo tenía que ser vendido.
Mother told me that Run Tu had come. This made me happy. I remembered his name, as if he were still young and lively. He was once my good friend. We played together in the melon fields, caught badgers together, and swam in the river together.
Madre me dijo que Run Tu había venido. Esto me hizo feliz. Recordé su nombre, como si aún fuera joven y vivaz. Una vez fue mi buen amigo. Jugábamos juntos en los campos de melones, atrapábamos tejones juntos y nadábamos juntos en el río.
Now, he is over thirty years old, with a wife and children. Mother said his life is very difficult now. Our family is moving, and he has come to help us.
Ahora, tiene más de treinta años, con esposa e hijos. Madre dijo que su vida es muy difícil ahora. Nuestra familia se está mudando, y él ha venido a ayudarnos.
I looked at the winter outside, thinking about the summers of the past. At that time, we always played happily, unaware of the hardships of life.
Miré el invierno afuera, pensando en los veranos del pasado. En ese momento, siempre jugábamos felices, ajenos a las dificultades de la vida.