Startseite Lesen Belletristik Sturmhöhe Catherine's Death(Catherines Tod)

Catherine's DeathCatherines Tod

343 Wörter
3 Minuten
0:00 / --:--

Wuthering Heights - Chapter 14

Wuthering Heights - Kapitel 14

The_Flower_Fields

Die Blumenfelder

Spring came to the moors, bringing new life and hope. Cathy and Hareton continued to meet secretly, their friendship growing stronger each day. They explored the hills and valleys around Wuthering Heights, finding beauty and peace in nature.

Der Frühling kam ins Moor und brachte neues Leben und Hoffnung. Cathy und Hareton trafen sich weiterhin heimlich, ihre Freundschaft wurde jeden Tag stärker. Sie erkundeten die Hügel und Täler rund um Wuthering Heights und fanden Schönheit und Frieden in der Natur.

One day, they discovered an old field behind the house, overgrown with wild flowers. Cathy suggested they clean up the field and plant a garden. Hareton agreed eagerly, happy to have a project to work on with her.

Eines Tages entdeckten sie ein altes Feld hinter dem Haus, das mit wilden Blumen überwuchert war. Cathy schlug vor, das Feld zu säubern und einen Garten anzulegen. Hareton stimmte eifrig zu, glücklich, ein Projekt zu haben, an dem er mit ihr arbeiten konnte.

They worked together every day, clearing away the weeds and planting flowers. Hareton was strong and hardworking, and Cathy was careful and artistic. As they worked, they talked and laughed, enjoying each other's company.

Sie arbeiteten jeden Tag zusammen, entfernten das Unkraut und pflanzten Blumen. Hareton war stark und fleißig, und Cathy war sorgfältig und künstlerisch. Während sie arbeiteten, redeten und lachten sie und genossen die Gesellschaft des anderen.

For the first time in many years, Wuthering Heights felt less dark and oppressive. The flowers brought color and life to the gray house, and Cathy and Hareton brought laughter and hope.

Zum ersten Mal seit vielen Jahren fühlte sich Wuthering Heights weniger dunkel und bedrückend an. Die Blumen brachten Farbe und Leben in das graue Haus, und Cathy und Hareton brachten Lachen und Hoffnung.

Heathcliff watched them with hatred. He did not want them to be happy. He had destroyed so many lives, and he wanted to destroy their happiness too.

Heathcliff beobachtete sie mit Hass. Er wollte nicht, dass sie glücklich waren. Er hatte so viele Leben zerstört, und er wollte auch ihr Glück zerstören.

'Why do you spend time with that ignorant fool?' he asked Cathy one day. 'You are above him. You should not speak to him.'

"Warum verbringst du Zeit mit diesem unwissenden Narren?", fragte er Cathy eines Tages. "Du stehst über ihm. Du solltest nicht mit ihm sprechen."

Cathy stood up to him, something no one had dared to do for many years. 'Hareton is not a fool,' she said firmly. 'He is kind and hardworking, and he is learning to read and write. I am proud to be his friend.'

Cathy bot ihm die Stirn, etwas, das seit vielen Jahren niemand mehr gewagt hatte. "Hareton ist kein Narr", sagte sie fest. "Er ist freundlich und fleißig, und er lernt lesen und schreiben. Ich bin stolz, seine Freundin zu sein."

Heathcliff was shocked by her courage. He had not expected her to defend Hareton. For a moment, he was reminded of Catherine, who had also been proud and stubborn.

Heathcliff war schockiert über ihren Mut. Er hatte nicht erwartet, dass sie Hareton verteidigen würde. Für einen Moment wurde er an Catherine erinnert, die ebenfalls stolz und stur gewesen war.

But the memory only made him angry. He hated Cathy because she looked like Catherine, yet she was not Catherine. He locked her in her room again, forbidding her from seeing Hareton.

Aber die Erinnerung machte ihn nur wütend. Er hasste Cathy, weil sie wie Catherine aussah, aber sie war nicht Catherine. Er sperrte sie wieder in ihr Zimmer und verbot ihr, Hareton zu sehen.

But this time, Cathy was not afraid. She knew that Heathcliff could not break her spirit, just as he had not broken Hareton's. She would continue to see Hareton, and they would continue to find happiness together, despite Heathcliff's cruelty.

Aber dieses Mal hatte Cathy keine Angst. Sie wusste, dass Heathcliff ihren Geist nicht brechen konnte, genauso wenig wie er Haretons gebrochen hatte. Sie würde Hareton weiterhin sehen, und sie würden weiterhin gemeinsam Glück finden, trotz Heathcliffs Grausamkeit.