Startseite Lesen Belletristik Sturmhöhe Nelly's Story(Nellys Geschichte)

Nelly's StoryNellys Geschichte

312 Wörter
3 Minuten
0:00 / --:--

Wuthering Heights - Chapter 4

Wuthering Heights - Kapitel 4

Catherine_and_the_Lintons

Catherine und die Lintons

When Catherine was about fifteen years old, she and Heathcliff went to spy on the Linton family, who lived at Thrushcross Grange, a beautiful house nearby. The Lintons were wealthy, educated people, very different from the rough Earnshaws.

Als Catherine etwa fünfzehn Jahre alt war, gingen sie und Heathcliff, um die Familie Linton auszuspionieren, die auf Thrushcross Grange lebte, einem schönen Haus in der Nähe. Die Lintons waren wohlhabende, gebildete Leute, ganz anders als die rauen Earnshaws.

As Catherine and Heathcliff watched through the window, they saw a brother and sister fighting playfully with a dog. Catherine laughed so loudly that the dog attacked them. Heathcliff fought bravely, but he was outnumbered.

Als Catherine und Heathcliff durch das Fenster schauten, sahen sie einen Bruder und eine Schwester spielerisch mit einem Hund kämpfen. Catherine lachte so laut, dass der Hund sie angriff. Heathcliff kämpfte tapfer, aber er war in der Unterzahl.

The Lintons brought the children inside to help them. Edgar Linton, a handsome, gentle boy, was immediately attracted to Catherine. He thought she was beautiful and interesting. His sister Isabella was also kind, but she was frightened of the dark, wild-looking Heathcliff.

Die Lintons brachten die Kinder herein, um ihnen zu helfen. Edgar Linton, ein gutaussehender, sanfter Junge, war sofort von Catherine angezogen. Er fand sie schön und interessant. Seine Schwester Isabella war ebenfalls freundlich, aber sie hatte Angst vor dem dunklen, wild aussehenden Heathcliff.

Catherine stayed at Thrushcross Grange for five weeks to recover from the dog bites. During this time, she became more like a lady. She learned to dress and behave as the Lintons did. When she returned to Wuthering Heights, she was no longer the wild, dirty girl she had been.

Catherine blieb fünf Wochen auf Thrushcross Grange, um sich von den Hundebissen zu erholen. In dieser Zeit wurde sie mehr wie eine Dame. Sie lernte, sich so zu kleiden und zu benehmen wie die Lintons. Als sie nach Wuthering Heights zurückkehrte, war sie nicht mehr das wilde, schmutzige Mädchen, das sie gewesen war.

Hindley was proud of his sister. He was pleased that she had learned to behave like a gentlewoman. But he was cruel to Heathcliff, mocking his dirty clothes and his wild appearance.

Hindley war stolz auf seine Schwester. Er freute sich, dass sie gelernt hatte, sich wie eine Dame zu benehmen. Aber er war grausam zu Heathcliff und verspottete seine schmutzige Kleidung und sein wildes Aussehen.

Heathcliff was hurt by Catherine's change. He felt she no longer loved him as she had before. He promised himself that he would become a gentleman, so that he could be worthy of her love.

Heathcliff war verletzt durch Catherines Veränderung. Er hatte das Gefühl, dass sie ihn nicht mehr so liebte wie zuvor. Er schwor sich, ein Gentleman zu werden, damit er ihrer Liebe würdig sein könnte.

Edgar Linton began to visit Wuthering Heights often. He was in love with Catherine, and Catherine enjoyed his gentle manners and his refined conversation. Heathcliff watched jealously, knowing that he could not compete with the wealthy, educated Edgar.

Edgar Linton begann, Wuthering Heights oft zu besuchen. Er war in Catherine verliebt, und Catherine genoss seine sanften Manieren und seine gepflegte Unterhaltung. Heathcliff sah eifersüchtig zu, wohl wissend, dass er mit dem wohlhabenden, gebildeten Edgar nicht konkurrieren konnte.

The gulf between Heathcliff and Catherine grew wider. She was becoming a lady, and he was still a servant. Their love, once so strong and wild, began to fade under the pressure of society and circumstance.

Die Kluft zwischen Heathcliff und Catherine wurde größer. Sie wurde eine Dame, und er war immer noch ein Diener. Ihre Liebe, einst so stark und wild, begann unter dem Druck der Gesellschaft und der Umstände zu verblassen.