Chapter 8: Inner Struggle
Kapitel 8: Innerer Kampf
Raskolnikov's inner struggle became more intense. On one hand, he believed he did the right thing, on the other hand, he felt deep sin and fear.
Raskolnikows innerer Kampf wurde intensiver. Einerseits glaubte er, das Richtige getan zu haben, andererseits fühlte er tiefe Sünde und Angst.
He started having nightmares, dreaming that he was killing again. These nightmares made him unable to sleep, and his mental state became worse.
Er begann Albträume zu haben und träumte, dass er wieder tötete. Diese Albträume ließen ihn nicht schlafen und sein geistiger Zustand verschlechterte sich.
Encouraged by Sonya, Raskolnikov decided to face reality. He knew he could no longer escape and must take responsibility for his actions.
Ermutigt von Sonja beschloss Raskolnikow, sich der Realität zu stellen. Er wusste, dass er nicht länger weglaufen konnte und die Verantwortung für seine Taten übernehmen musste.