Chapter 2: The Evil Thought
Kapitel 2: Der böse Gedanke
Raskolnikov heard about a pawnbroker's news. This pawnbroker was an old woman who was greedy and harsh to people who borrowed money. Raskolnikov believed that killing this old woman and taking her money could help many poor people.
Raskolnikow hörte von einer Pfandleiherin. Diese Pfandleiherin war eine alte Frau, die gierig und hart zu den Menschen war, die sich Geld liehen. Raskolnikow glaubte, dass es vielen armen Menschen helfen könnte, diese alte Frau zu töten und ihr Geld zu nehmen.
He repeatedly thought about this idea and felt it was the right thing to do. He believed that great figures like Napoleon could also kill for higher goals.
Er dachte immer wieder über diese Idee nach und hatte das Gefühl, dass es das Richtige sei. Er glaubte, dass große Persönlichkeiten wie Napoleon auch für höhere Ziele töten könnten.
Although this idea made him afraid, he couldn't suppress this impulse. He began to prepare to carry out this plan.
Obwohl ihm dieser Gedanke Angst machte, konnte er diesen Impuls nicht unterdrücken. Er begann sich darauf vorzubereiten, diesen Plan auszuführen.