Startseite Lesen Belletristik Die Räuber vom Liang-Schan-Moor Song Jiang's Conflict(Song Jiangs Konflikt)

Song Jiang's ConflictSong Jiangs Konflikt

194 Wörter
2 Minuten
0:00 / --:--

Chapter 14: Song Jiang's Conflict

Kapitel 14: Song Jiangs Konflikt

Song Jiang was very conflicted in his heart. On one hand, he hoped that Liangshan Marsh could continue to be powerful. On the other hand, he also knew that Liangshan Marsh could not resist the court forever.

Song Jiang war in seinem Herzen sehr zwiegespalten. Einerseits hoffte er, dass das Liangshan-Moor weiterhin mächtig sein könnte. Andererseits wusste er auch, dass das Liangshan-Moor dem Hof nicht ewig widerstehen konnte.

Song Jiang thought: "We are all ordinary people. We ultimately need to live a normal life. But if we accept amnesty, will the court wrong us again?"

Song Jiang dachte: „Wir sind alle gewöhnliche Menschen. Wir müssen letztendlich ein normales Leben führen. Aber wenn wir Amnestie annehmen, wird uns der Hof wieder Unrecht tun?“

Song Jiang asked many people, but everyone had different views.

Song Jiang fragte viele Leute, aber jeder hatte unterschiedliche Ansichten.

Lin Chong said: "I won't accept amnesty. I have no confidence in the court."

Lin Chong sagte: „Ich werde keine Amnestie annehmen. Ich habe kein Vertrauen in den Hof.“

Wu Song said: "I also don't want to accept amnesty. I'm used to my current life."

Wu Song sagte: „Ich möchte auch keine Amnestie annehmen. Ich bin an mein jetziges Leben gewöhnt.“

Lu Zhishen said: "I think we can try it. If the court really gives us fairness, that's also a good thing."

Lu Zhishen sagte: „Ich denke, wir können es versuchen. Wenn der Hof uns wirklich Fairness gibt, ist das auch eine gute Sache.“

Li Kui said: "I listen to Song Jiang."

Li Kui sagte: „Ich höre auf Song Jiang.“

Song Jiang heard everyone's words and became even more conflicted. He thought: "If I make the wrong decision, Liangshan Marsh might move towards destruction. But if I don't make a decision, Liangshan Marsh will also move towards destruction."

Song Jiang hörte die Worte aller und wurde noch zwiegespaltener. Er dachte: „Wenn ich die falsche Entscheidung treffe, könnte das Liangshan-Moor auf die Zerstörung zugehen. Aber wenn ich keine Entscheidung treffe, wird das Liangshan-Moor auch auf die Zerstörung zugehen.“

Song Jiang knew that he had to make a decision, but he didn't know how to do it.

Song Jiang wusste, dass er eine Entscheidung treffen musste, aber er wusste nicht, wie er es tun sollte.